有奖纠错
| 划词

Il cherche toujours la petite bête .

他总是吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正

Il travaille comme une bête .

拼命工作。

评价该例句:好评差评指正

Il faut traire les bêtes tous les jours.

每天都要挤奶。

评价该例句:好评差评指正

C'est tout bête.

这非常简单。

评价该例句:好评差评指正

Il est bête comme un âne.

得像头驴。

评价该例句:好评差评指正

Il est bête comme une oie.

他蠢极

评价该例句:好评差评指正

La belle et la bête est une histoire très célèbre.

野兽》是个很有名的故事。

评价该例句:好评差评指正

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

味的爆米花喂这些肮脏的野兽决不!

评价该例句:好评差评指正

Le chef de l’équipe, c’est sa bête noire.

他讨厌队长。

评价该例句:好评差评指正

Tandis que sa femme est bête comme une oie .

而他的妻子笨得像只鹅。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois il y avait un homme aussi bête que riche.

有个既愚蠢又固执的财主。

评价该例句:好评差评指正

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝很喜欢动物,她说她赞同养小狗的理由,并且很机灵地为小狗们辩护。

评价该例句:好评差评指正

238. Chacun bride sa bête .

自家的牲口

评价该例句:好评差评指正

Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.

他不只是而且懒。

评价该例句:好评差评指正

Comme je suis bête d'avoir oublié cela!

我真糊涂, 把这个也给忘!

评价该例句:好评差评指正

C'est bête, je ne m'en souviens plus.

可惜, 我就是记不起来

评价该例句:好评差评指正

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜或者是高一等。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une fondrière avec un nid de bêtes blanches.

那儿有沼泽,沼泽里有一个白色动物的窝巢。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a eu peur, Jojo respecte les bêtes ; leur faire peur ne l'amuse plus.

自从他学害怕,小周周就对那些胆小鬼很尊重;也不再吓他们

评价该例句:好评差评指正

Je n’invente aucun langage pour paraître plus simple, plus bête ou plus intelligent.

我没有创造任何更为简单,更为愚蠢或是更为聪慧的语言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

Immobilisés, terrés comme des bêtes dans leur chalet.

动物样躲藏在家里不活动了吧。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ça vit longtemps, ces petites bêtes ?

这些小动物能活很久吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Tu es donc tellement bête, Queudver ?

“你怎么这么虫尾巴?”

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Le maître demeurera une bête pour toujours.

主人会永远变成野兽

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les républicains sont des bêtes à plumes.

共和主义者是些生着羽毛动物

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

L’un d’eux eut une idée pas bête.

想出了不错主意。

评价该例句:好评差评指正
Illusions perdues

Tu nous laisses attaquer nos bêtes noires ?

冤家对头,你允许们攻击吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les humains côtoient désormais leurs bêtes au quotidien.

从那时起人类每天都与他们动物接触。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Qui voudrait ramener ces petites bêtes chez soi ?

谁愿意把这些小东西带回家呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J'aime les bêtes qui errent dans les rues.

喜欢流浪动物

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Retire ton sale bête de mon pâté de campagne.

把你那脏乡村酱肉三明治上拿开。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et regardez bien, c'est tout bête C'est magique !

看仔细了,这很傻,但很神奇哦!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ce que j'ai fait, c'est tout bête.

其实很傻。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Je crois deviner la bête que tu vas choisir.

大概能猜到你选择了什么动物

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Parbleu ! nous sommes bien bêtes de nous creuser la tête.

“天哪!们真是太,让们绞尽脑汁。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

C'est qu'elles s'accrochent ces petites bêtes tu sais!

这些小东西会粘在你身上,你知道

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

张拦住去路黑脸断然制止那凶残野兽

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ce n'est pas le prince William, je ne suis pas si bête.

这不是威廉王子,不会那么

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

« Je ne veux pas de bête sale et puante dans la maison.»

可不想这又脏又臭小东西到家里来。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Un tocard c'est quelqu'un qui est bête, qui est stupide.

tocard是傻子笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接