有奖纠错
| 划词

Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.

这些预算开支使纳税额增高。

评价该例句:好评差评指正

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少政赤字。

评价该例句:好评差评指正

Si vous avez bien manoeuvré, votre équilibre budgétaire sera bon.

如果你表现尚佳,你收支会保持平衡。

评价该例句:好评差评指正

Un appui budgétaire serait très utile à cet égard.

在这方面,预算支助将很有助益。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires fait une déclaration.

行政预算咨询委员会主席发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan a considérablement amélioré sa gestion budgétaire et macroéconomique.

哈萨克斯坦大幅改善了国家宏观经政管理。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.

这将不是预算事项而是政治意愿

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on s'écarterait des procédures budgétaires adéquates et on s'enfoncerait dans l'indiscipline budgétaire.

这会背离正常预算编制程序,因而丧失预算规章制束。

评价该例句:好评差评指正

Il aiderait également si nécessaire le Directeur adjoint dans ses tâches administratives et budgétaires.

他(她)还将根据要求为副司长提供行政预算支持

评价该例句:好评差评指正

De même, des politiques budgétaires restrictives pourraient occasionner une baisse des dépenses sociales.

同样,限制性政政策可能会减少社会福利支出。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous confrontés à des contraintes budgétaires.

预算拮据是我们大家都熟悉东西

评价该例句:好评差评指正

L'appui budgétaire constitue la modalité de l'aide qui se prête le mieux au contrôle national.

预算支助是最有利于受援国当家作主援助方式。

评价该例句:好评差评指正

L'absence d'appui budgétaire empêchera en outre le Burundi d'atteindre le point d'achèvement de l'Initiative PPTE.

缺乏预算支持还妨碍布隆迪达到重债穷国倡议完成点。

评价该例句:好评差评指正

Résultat 4. Accroissement du nombre de processus budgétaires soucieux de l'égalité des sexes.

成果4. 顾及两性平等问预算进程数目有所增加。

评价该例句:好评差评指正

La réforme entreprise s'effectuera dans la limite des ressources budgétaires disponibles.

这次改革将在现有预算资源范围内实施。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que cela permettra de débloquer l'appui budgétaire dont le pays a tant besoin.

我希望,这些积极事态发展将导致有关方面向该国支付其急需预算支助资金。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les dépenses du Tribunal sont imputées sur les crédits ouverts aux postes budgétaires correspondants.

法庭各项支出在预算批款分配科目中登录。

评价该例句:好评差评指正

La seule chose dont on soit certain, c'est qu'il y aura un déficit budgétaire.

唯一可以肯定似乎只是预算不足

评价该例句:好评差评指正

La Cinquième Commission doit agir en faveur de la discipline budgétaire et de l'efficience.

第五委员会应讲求预算纪律效率。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice budgétaire de Guam va du 1er octobre au 30 septembre4.

关岛政年所涉期间为10月1日至9月30日。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fédéraliste, fédérateur, fédératif, fédération, fédéraux, fédéré, fédérer, federerz, fedorovite, fédorovskite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous avez, tous les sept, reproché à la gauche au pouvoir et à François Hollande leur laxisme budgétaire.

你们七个人都批评执政左派和弗朗索瓦·奥朗德松懈

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

D'autres négociations ont lieu, aux Etats-Unis cette fois, mais on parle de politique budgétaire.

其他谈判正在进行,这次是在美国,但我们谈论政策

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les Crous fonctionnent avec leurs propres recettes budgétaires et perçoivent aussi des subventions publiques.

Crous 以自己收入运营,并获得公共补贴。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Allait-elle adopter une nouvelle monnaie, l'euro, des règles budgétaires communes avec ses partenaires européens?

是否会与欧洲伙伴采用一货币、欧元、共同规则?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Nous allons engager ce grand effort budgétaire pour mieux rémunérer nos enseignants.

我们将做出这项重大努力,以更好地支付我们教师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une équation budgétaire compliquée, encore en discussion.

- 一个复杂方程,仍在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月合集

La Grèce en a-t-elle fini avec l’austérité, la rigueur budgétaire ?

希腊是否紧缩、严格?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Il a annoncé de nouvelles coupes budgétaires de six milliards de dollars supplémentaires.

他宣布进一步削减,再削减60亿美元。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pas question pour les pays comme l’Allemagne qui sont plus vertueux sur un plan budgétaire.

对于像德国这样在水平上更美德国家来说,这是毫无疑问

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

Un casse-tête budgétaire qui s'annonce, la chronique éco d'A.de Tarlé.

迫在眉睫问题,A.de Tarlé 生态专栏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Avec la fin de la crise budgétaire, Barack Obama peut de nouveau prendre des décisions.

随着财政危机结束,巴拉克•奥巴马(Barack Obama)可以再次做出决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La première réunion budgétaire a d’ailleurs lieu en ce moment même.

第一次会议现在正在举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Le pays est obligé de commencer à réduire ses dépenses budgétaires.

该国被迫开始削减支出

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

Ce groupe est chargé de régler leurs différends en matière budgétaire pour l'année 2014.

该小组负责解决2014年纠纷。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Elle y demande pour la France ne tient pas ses engagements budgétaires l'an prochain.

她要求法国明年不要履行其承诺。

评价该例句:好评差评指正
800 Phrases intéressantes pour vous aider à mémoriser 7000 mots

10. Le juge budgétaire juste justifie simplement l'ajustement de justice.

公正法官只不过为司法调整辩护而已。

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

On entend les milieux culturels et sportifs sur les économies budgétaires, et c'est normal.

我们从文化和体育界听说节省问题, 这很正常。

评价该例句:好评差评指正
GeeeeeAaaaaa

J'ai l'occasion de communiquer avec y compris dans des débats budgétaires à l'automne.

我有机会与他们交流,包括在秋季辩论中。

评价该例句:好评差评指正
Le Billet politique

Il n'a pas la main sur les choix budgétaires du pays.

他无法控制该国选择。

评价该例句:好评差评指正
La politique avec

Et ce ne sont pas les seuls éléments de l'équation budgétaire.

而这些并不是方程式唯一要素

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Félibien, félibre, félibrige, Felicia, Félicien, félicitation, félicitations, félicité, féliciter, félicités,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接