有奖纠错
| 划词

La Norvège engage donc vivement Israël à lever les bouclages et permettre la libre circulation.

因此,挪威敦促以色列取消关闭,允许自由通行。

评价该例句:好评差评指正

Ces mallettes ont aidé environ 70 000 élèves à poursuivre leurs études pendant les bouclages.

关闭期间,这些资料袋帮助约7万名学生继续接受教育

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages ont entravé l'accès aux services de santé et d'éducation.

道路关闭限制了们获得保健和教育服务的能力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut lever les bouclages et cesser d'entraver l'acheminement des biens humanitaires.

应当道主义物资的供应不应受到阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures israéliennes destinées à diminuer les bouclages n'ont toujours pas eu de retombées positives.

以色列采取的宽松的措施迄今为止没有对这些失业率产生积极影

评价该例句:好评差评指正

Ces bouclages ont entraîné la cessation d'activités commerciales et la perte de milliers d'emplois.

这种导致商业活动停止,数以千计的工作岗位流失。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages continuent d'avoir un impact sur la vie de centaines de milliers de Palestiniens.

继续给数十万巴勒斯坦的生活造成影

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les bouclages, la bande de Gaza est la plus touchée.

“就加沙地带受到的冲击最大。

评价该例句:好评差评指正

Israël invoque des raisons de sécurité pour justifier les bouclages et autres mesures décrites ci-dessus.

以色列提出安全因素来为上文所述的和其他措施辩护。

评价该例句:好评差评指正

Couvre-feux et bouclages internes en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.

西岸和加沙地带的宵禁和内部关闭。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle la nécessité d'une levée immédiate des bouclages des territoires palestiniens.

欧盟再次指出,必须立即取消在巴勒斯坦各领土实施的关闭措施。

评价该例句:好评差评指正

Israël s'est engagé à mettre fin aux bouclages et à déplacer ses forces.

以色列保证将取消,并重新部署部队。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de bouclages a considérablement augmenté avant et pendant la période considérée.

报告期之前及期间,地点大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages demeurent une forte entrave au relèvement économique.

关闭仍然是经济复兴的一大障碍。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège exhorte donc Israël à lever ces bouclages.

因此,挪威敦促以色列,允许正常进出口,让们尽可能自由地通过进出哨卡。

评价该例句:好评差评指正

Des bouclages et des couvre-feux locaux peuvent être imposés à tout moment et à l'improviste.

地方性和宵禁可以随时实行,不另行通知。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur spécial surveille les incidences de ces bouclages et en rend compte périodiquement.

特别协调员对的影进行了监测并定期提出报告。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages internes et externes et les couvre-feux interminables ont considérablement fragilisé l'économie palestinienne.

对内和对外的关闭以及不断延期的宵禁使巴勒斯坦经济雪上加霜。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages et les restrictions à la circulation les ont complètement isolées de toute source.

关闭边境和限制行动自由完全断绝了这些社区的水资源。

评价该例句:好评差评指正

Les bouclages rigoureux et les couvre-feux sévèrement réglementés se sont poursuivis au même rythme.

严厉的戒严和宵禁规定继续有增无减。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


matelassage, matelassé, matelassée, matelasser, matelassier, matelassure, matelat, matelot, matelotage, matelote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接