有奖纠错
| 划词

Le Jian qui était botaniste en Avignon lui a enseigné sa connaissance.

阿维尼翁的植物基安向他传授了自己的识。

评价该例句:好评差评指正

Mais une fois éclose, la fleur se fane en quelques jours, parfois même en une seule nuit, préviennent les botanistes suisses.

仅仅绽放数日便凋谢,有时候能维持一晚上。”瑞士的植物说到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保持镇定, 保持镇静, 保持中立, 保持庄重, 保持姿势, 保持自己的习惯, 保持自己的尊严, 保存, 保存得很完整, 保存的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Carl Von Linné, le célèbre botaniste suédois du XVIIIe siècle.

卡尔·冯·林奈(Carl Von Linné),18 世纪瑞典著植物学家

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Regarde, Axel, admire ! Jamais botaniste ne s’est trouvé à pareille fête !

看,阿克赛,看啊!植物学家从来没有象这样饱过眼福。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Au XIXème siècle, un botaniste français, Charles Naudin, a réussi à mettre un peu d'ordre là-dedans.

在19世纪,位法国植物学家查尔斯-诺丁设法将寻求些规则。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Son père, médecin, marche dans les pas du grand-père Erasmus, médecin lui aussi, botaniste et naturaliste.

父亲医生,继承了其祖父Erasmus事业,Erasmus也医生、还植物学家和博物学家。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce projet unique, conçu par des biologistes, des ingénieurs, des chimistes et des botanistes, s'étend sur un hectare et demi.

这个独特项目由生物学家、工程师、化学家和植物学家设计占地1.5公

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il se rapproche du professeur Henslowe, un géologue et botaniste très réputé dans son domaine, et devient son étudiant préféré.

他与该领域非常著地质学家和植物学家,Henslowe教授走得很近,并成为他最喜欢学生。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Certes, leur présence eût suffi à un botaniste pour qu’il nommât sans hésitation le parallèle que traversait l’île Lincoln !

植物学家看了这些花草树木,定可以毫不犹豫地说出林纬度来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ce sont des botanistes à la recherche de plantes rares.

他们寻找稀有植物植物学家

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Mais quand c'est possible, les botanistes emploient les grands moyens et se font alpinistes.

- 但如果可能话,植物学家会使用伟大手段并成为登山者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Catherine, avec son ami botaniste, a inventorié plus de 200 espèces, notamment sur cette prairie.

凯瑟琳和她植物学家朋友已经清点了 200 多种植物,尤其在这片草地上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les botanistes rapportent dans ce sanctuaire les spécimens rares pour les sauver de l'extinction.

植物学家将稀有标本带回这个保护区,以挽救它们免于灭绝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est Charles Naudin qui les a baptisés et comme tous les botanistes, les noms qu'il leur a donnés ne sont pas anodins.

查尔斯·诺丁为它们命,像所有植物学家他给它们起字也很日常

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

J.Cameron: Les zoologistes, les botanistes nous ont aidés.

- J. Cameron: 动物学家、植物学家帮助了我们。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Pour aller plus loin, tous les ouvrages de Francis Hallé, botaniste, biologiste, et dendrologue, donc spécialiste des arbres.

更进步,弗朗西斯·哈雷,植物学家生物学家和树突学家,因此在树木专家所有作品。

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Eh bien l'addition sera pour moi, à la mémoire de William Perkins, botaniste et homme bon, dit l'aubergiste en déposant une assiette devant Keira.

“那么您这餐我请了,为了纪念威廉·帕金斯,植物学家和好人。”老板把盘子放在了凯拉面前。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Là on rentre dans le détail là, vous êtes des vrais botanistes maintenant.

现在我们开始聊细节了,大家已经成为真正植物学家了。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Vous vous laisserez également séduire par nos artisans avec des peintres, des créateurs de bijoux, des couturiers, des botanistes, tous du pays.

您还将被我们工匠、画家、珠宝设计师、裁缝师、植物学家所吸引他们都来自这个国家。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais si on veut être un petit peu précis, si on veut se la jouer botaniste, on appelle ça plutôt un « faux fruit » .

,如果我们想要精确点, 如果我们想扮演植物学家角色我们就称它为“假水果” 。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

« Informatiser les données de l'herbier du Muséum d'histoire naturelle aurait pris cinq cents ans à un chercheur » , explique Marc Pignal, botaniste au Muséum.

“将自然历史博物馆植物标本馆数据计算机化需要研究人员花五百年时间,”博物馆植物学家马克·皮格纳尔 (Marc Pignal) 解释道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mais comment donc ! s’écria le ministre. Je crois bien ! Un vieux savant ! un botaniste ! un homme inoffensif ! Il faut faire quelque chose pour lui !

“唉,怎么搞!”大臣感慨地说,“当然啦!位老科学家!植物学家个与人无争老好人!应当替他想个办法!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


保兑银行, 保兑佣金, 保额, 保付支票, 保固, 保管, 保管(有争议财产等的), 保管人, 保管人(有争议财产等的), 保管室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接