Peng de l'investissement bilatéral, d'ouvrir pour vous et moi, les réalisations, "Peng-Fei sur la route!"
鹏路投,我开辟、成就“鹏飞之路”!
Les accords d'investissement bilatéraux, régionaux et internationaux ont proliféré, avec des résultats mitigés.
、区域和国际投协定日趋广泛,结果好坏参半。
Singapour entretient de bonnes relations bilatérales avec l'Australie.
新加坡与澳大利亚有着良好的关系。
Une bonne police des frontières suppose un processus bilatéral.
界管理通过进程来实施最有效。
Pour réduire cette menace, des actions soutenues sont nécessaires aux niveaux unilatéral, bilatéral et multilatéral.
了减少这种威胁,必须保持单、和多努力。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括协定,也包括多协定。
Plusieurs autres instances ont aussi insisté sur l'importance de la coopération bilatérale et multilatérale.
它几个论坛也强调加强和多合作的重要性。
Les deux tiers de notre aide bilatérale seront d'ailleurs destinés au continent africain.
我国三分之二的援助都将提供给非洲大陆。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消最不发达国家的债务。
J'ai décrit le processus bilatéral et les défis considérables à relever sur le terrain.
我已经描述了进程以及当地存在的相当严重的挑战。
Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.
有许许多多的国家没有得到助者的帮助。
Je voudrais d'ailleurs exprimer la gratitude de mon pays aux donateurs bilatéraux et multilatéraux.
在此,我要正式地向和多助方表示我国的谢意。
Ce fléau doit être contrecarré par une coopération bilatérale, régionale et mondiale.
必须通过、区域和全球各级的合作,打击这一罪恶。
Les 62 membres et membres associés de la CESAP appliquent actuellement 62 accords commerciaux bilatéraux.
亚太经社会的62个成员和准成员目前实施的贸易协定有62个。
Je voudrais aborder brièvement le thème des relations bilatérales avec l'Afghanistan.
我愿简略地谈谈与阿富汗的关系。
En outre, des solutions régionales et bilatérales étaient étudiées pour diversifier l'approvisionnement en énergie.
此外,该国正探索能源供应多元化的区域和解决办法。
Le Canada a indiqué avoir fourni une assistance bilatérale à l'Afghanistan.
加拿大报告了它向阿富汗提供的援助。
Le Japon a indiqué qu'il avait fourni une assistance bilatérale au Myanmar.
日本报告说,它缅甸提供了援助。
Ils ont également organisé de nombreux pourparlers bilatéraux.
此外,他们还多次举行会谈。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更复杂的投条约的出现,又一层潜在的不一致业已产生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et cette relation bilatérale, nous avons à en écrire la suite dans des temps particulièrement difficiles.
我们必须在特别困难的时期延续这种关系。
Après la libération de la France par les forces alliées, les relations bilatérales restent d’abord tendues.
法国在同盟国的努力下得到解放,之后法德两国的关系一开始依然僵持。
À un système multilatéral, elle préfère l'établissement de relations bilatérales avec ses anciens territoires.
对于多体系,它更倾向于和它以前的领土建关系。
Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.
自由贸易协定、地热能和海洋科学协定。
Le mécanisme de dialogue bilatéral sur l'innovation peut améliorer la coopération entre les deux pays.
创新对话机制可以改善两国之间的合作。
La défense figure au centre de la coopération bilatérale.
合作的核心。
Elles ont aussi échangé des vues sur d'autres questions ayant trait aux relations bilatérales.
方还就关系的其他问题交换了意见。
La relation bilatérale est actuellement dans une phase décisive.
关系目前处于决定性阶段。
Concernant les relations bilatérales, les deux pays ont établi un partenariat stratégique tout azimut.
在关系方面,两国建了全方位的战略伙伴关系。
Et la coopération pragmatique bilatérale est engagée dans une " voie rapide" .
而实合作" 快车道" 。
Une action qui avait alors ravivé les tensions bilatérales liées à un conflit frontalier.
这一行动随后使紧张局势死灰复燃,与界冲突有关。
Une première session plénière a eu lieu dans la journée, précédée de réunions bilatérales.
当天举行了第一次全体会议,在此之前举行了会议。
Il souhaite que sa visite puisse promouvoir le développement des relations bilatérales.
他希望他的访问能够促进两国关系的发展。
Ces ventes d'armes bilatérales sont, en elles-mêmes, un défi à l'Occident.
这些军售本身就对西方的挑战。
Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.
特别,停火和解除哥伦比亚革命武装力量成员武装的方式仍有待确定。
Ils se sont engagés à renforcer les relations bilatérales ainsi que celles entre les deux partis.
他们承诺加强关系以及方之间的关系。
En marge du rassemblement, il devrait également participer à une série de rencontres bilatérales.
在集会期间,预计他还将参加一系列会议。
Le commerce bilatéral a dépassé les 70 milliards de dollars l'année dernière.
去年贸易额超过700亿美元。
Le partenariat global stratégique franco-chinois est nourri par un flux intense de visites bilatérales de haut niveau.
中法全球战略伙伴关系得益于高层互访的频繁流动。
Mais la Maison Blanche explique que ce format à plusieurs n'exclue pas non plus des rencontres bilatérales.
但白宫解释说,这种多人形式也不排除会议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释