有奖纠错
| 划词

Le bataillon a effectué un repli de quelques kilomètres.

撤了几

评价该例句:好评差评指正

10 Aux armes citoyens ! Formez vos bataillons !

起武器,民们!投入~你的战斗!

评价该例句:好评差评指正

Aux armes , citoyens !Formez vos bataillons !

民们, 武装起来, 投入战斗吧!

评价该例句:好评差评指正

Il semble qu'un bataillon de touristes vont s'emparer de cette ville.

看起来像一大群游客要占领这座城市似的。

评价该例句:好评差评指正

L'effectif d'un bataillon décide la force militaire d'un pays dans certaines mesures.

兵力在一定程度上决定了一个国家的军队力量。

评价该例句:好评差评指正

Dan Evers appartenait au 286e bataillon du génie de combat à Dachau.

丹·埃弗斯在达豪第286作战工兵营。

评价该例句:好评差评指正

Le bataillon nigérian de Freetown sera le dernier à partir.

驻扎在弗敦的尼日利亚将最

评价该例句:好评差评指正

L'armée iraquienne possède plus de 90 unités de bataillon qui dirigent des opérations.

伊拉克军队现在已有90多个营级单位投入行动。

评价该例句:好评差评指正

La France a apporté un appui à la formation de trois bataillons.

法国对三个的培训提供了支助

评价该例句:好评差评指正

Comme prévu, la force est passée de trois à deux bataillons.

根据规划,队已经从三个营减至两个营

评价该例句:好评差评指正

Un deuxième bataillon est presque au terme de sa formation et sera déployé incessamment.

第二个也即将结束训练,并将立即署。

评价该例句:好评差评指正

Un bataillon supplémentaire (uruguayen) déployé à Kinshasa, servira de réserve à la Force.

将再向金萨沙署一个(乌拉圭),以补充这些队,并作为队。

评价该例句:好评差评指正

Les effectifs de chaque secteur se composeraient d'un groupe d'observateurs militaires et d'un bataillon d'infanterie.

每个区将由一个军事观察小组和一个步兵营组成。

评价该例句:好评差评指正

Des éléments avancés du premier bataillon pakistanais sont arrivés pendant la visite de la mission.

就在代表团访问期间,巴基斯坦第一的先遣人员已经抵达战区。

评价该例句:好评差评指正

Les trois brigades du corps central disposent actuellement de leur effectif complet, soit 15 bataillons.

目前,中央军团的3个旅已满员,共有15个营

评价该例句:好评差评指正

Les premiers bataillons de la Mission devraient arriver durant les deux premières semaines d'octobre.

非苏特派团第一批营级计划在10月头两周轮调。

评价该例句:好评差评指正

Pour cette raison, ce bataillon doit absolument être conservé.

因此绝对必须保留这个

评价该例句:好评差评指正

La seconde option concerne un effectif de 17 605 hommes, soit 15 bataillons d'infanterie.

第二套方案由17 605名官兵组成,也就是15个步兵营。

评价该例句:好评差评指正

Environ 5 100 militaires sont actuellement déployés dans six bataillons et un petit quartier général.

目前非索特派团署了约5 100名军人,署范围为六个营和一个小型队总

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, pour un bataillon de 850 soldats, le pays recevrait plus de 61 000 dollars par an.

因此,一个署了包括850名成员的一个营的队派遣国每年可获得超过61 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等号, 等厚图, 等厚线, 等厚线图, 等候, 等候的, 等候的旅客, 等候公共汽车, 等候命令, 等花粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Il est aussi volontaire dans l'armée avec son propre bataillon.

他也是军队的名志愿者,拥有自己的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Un bataillon marseillais arrive à Paris en chantant cette chanson.

马赛的军营唱着这首歌抵达巴黎。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Propre à faire trembler les plus fiers bataillons.

即使最凶猛的战士见了他也会之臣服

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les bataillons loyalistes sont certes vaincus mais pas anéantis.

保皇派被击败,但没有被歼灭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ils ne sont pas mêlés aux impitoyables bataillons disciplinaires d'Afrique.

他们没有被送往非洲残酷的纪律

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le bataillon devient brigade, multipliant ses affectations : Slovaquie, Hongrie, frontière polonaise.

该营成旅,被派往:斯伐克、匈牙利边境。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Journaliste, homme politique d'extrême-gauche, il a défendu Paris en 1870, à la tête d'un bataillon de la Garde Nationale.

他是名记者、极左派政治家,在1870年保卫了巴黎,在国民警卫队的营中领导了战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'approvisionnement en munitions et en nourriture est lui bien organisé et les bataillons en première ligne sont relevés régulièrement.

弹药食物的供应组织良好,前线的定期得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– T'as raison va ! On n'a rien à foutre chez les Français moyens, on n'appartient pas au même bataillon.

– 你说得对!我们根本不属于普通法国人,我们不在同阵营

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Leur bataillon, disent-ils, a fait reculer l'ennemi.

他们说,他们的击退了敌人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Tapi dans les sous-bois, le bataillon attend les ordres.

该营潜伏在灌木丛中,等待命令。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Youri Bereza dirige l'un des bataillons d'infanteries du front est.

尤里·贝雷萨领导东线步兵营之

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ce bataillon a filmé ces images récentes de combats de rue.

拍摄了这些最近的巷战画面。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年3月合集

La taille de ces bataillons vient d'être doublée.

这些的规模刚刚翻了番。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Les membres du bataillons Azov sont particulièrement visés, accusés d'être des criminels de guerre néonazis.

亚速营的成员特别受到攻击,被指控新纳粹战犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des bataillons entrés par le nord et par l'est autour de Gaza-Ville, bastion du Hamas.

各营从哈马斯据点加沙城周围的北部东部进入。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des médias, les dessous de l'infox, le choix de la semaine et européen de la semaine -- RFI

Mais leurs résultats valurent au bataillon une mission identique à Rouen, en France.

但他们的结果在法国鲁昂赢得了相同的任务。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Un bataillon ne lui pas fait reculer.

没有让他撤退。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Et son écu soutint fermement l'assaut des lances de tout un bataillon.

他的盾牌牢牢地抵挡住了整的长矛的猛攻

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Voilà que les bataillons débarqués se replient, se pressent autour des felouques à l'ancre.

现在,下船的向后撤退,挤在停泊的三桅帆船周围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接