有奖纠错
| 划词

Pouvez également transférer des Ou de l'autorisation.

以转让授权.

评价该例句:好评差评指正

Eagle d'autorisation de la production de vis.

生产飞鹰螺丝。

评价该例句:好评差评指正

Au dessus, il faudrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

更高高度需要报飞行计划并获得政府批准

评价该例句:好评差评指正

Nationale acceptable de négociants ou de grandes chaînes de magasins sera la procédure d'autorisation.

接受全国经销商连锁卖场的定牌加工

评价该例句:好评差评指正

La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.

未经原作者的任何复制行为是违法的。

评价该例句:好评差评指正

Avez-10000 mètres carrés d'usine avec Dongfeng Cummins Engine est également le lecteur G-service d'autorisation spéciale.

拥有10000平方米厂房,同是也是东风康明斯发动机G-drive特约授权服务站。

评价该例句:好评差评指正

Cet ouvrage est publié avec l’autorisation des Dictionnaires Le Robert.

本词典系罗贝尔词典出版社授权编译出版。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚上不被准许出门。

评价该例句:好评差评指正

Une source italienne indique que l'avion n'aurait pas reçu l'autorisation d'atterrir sur l'île.

据意利的消息来源所讲,飞机没有接到在该岛着陆的指令

评价该例句:好评差评指正

La troisième classe requerrait un plan de vol et une autorisation gouvernementale.

第三种需要报飞行计划和政府

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a montré son autorisation de sortie du territoire .

她给我看了她的出境

评价该例句:好评差评指正

La Cour fédérale a rejeté la demande d'autorisation de faire appel présentée par l'auteur.

邦法院驳回了提交人关于准许上诉的申请。

评价该例句:好评差评指正

On note que les deux dispositions contiennent à la fois une interdiction et une autorisation.

以看出,两则条款中同时都有禁止和准许的内容

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation accordée ne leur a pas été notifiée non plus.

更没有得到关于已得到授权的通知。

评价该例句:好评差评指正

Pour s'associer entre eux, les syndicats doivent obtenir l'autorisation de l'officier compétent.

工会要求工会登记处允许同其他工会结成盟。

评价该例句:好评差评指正

Une autre option serait l'instauration d'un système d'échange d'autorisations d'achat et d'emploi de c-pentaBDE.

以实施关于购买和使用商用五溴二苯醚的替换交易。

评价该例句:好评差评指正

Les deux textes subordonnaient cette interception à l'autorisation écrite du juge d'instruction.

上述两项法规都规定,窃听电话必须经调查法官的书面批准

评价该例句:好评差评指正

Le 13 octobre, la Chambre d'appel a donné l'autorisation d'interjeter appel.

13日,上诉分庭批准要求允许上诉的动议。

评价该例句:好评差评指正

Des autorisations sont nécessaires pour chaque opération de vente et de transport de marchandises.

每项交易都必须获得执照才能够销售和运输物品。

评价该例句:好评差评指正

L'autorisation d'arraisonnement donnée par un État du pavillon n'entraîne pas en soi sa responsabilité.

船旗国给予的登临本身并不产生责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gimblette, Gimont, gin, ginblymus, gingembre, Gingerlily, gingiva, gingival, gingivectomie, gingivite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

C'est fouiller, c'est lui demander l'autorisation 50 fois pour pouvoir mettre ses talons.

我到处翻找,为了能够穿她的高跟鞋,我征求了50次她的同意

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Mais est-ce que on a demandé l'autorisation aux parents de ces enfants ?

可人们是否得到孩子父母的允许呢?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Sans en arriver là, la France règlemente dès 1928 l'autorisation des films étrangers.

尽管如此,法国早在1928年就对外国电影的授权进行监管。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Et dès la fin du XVe siècle, impossible d'en changer sans autorisation du roi.

并且自15世纪末起,未经国王授权则无法更改姓氏。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Allant parfois jusqu’à leur interdire de voyager ou de travailler sans l’autorisation d’un homme.

有时女性甚至会被禁止在未经男性允许的情况下旅行或工作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout ce beau monde possède une autorisation spéciale pour ces missions d'espionnage.

这些间谍都拥有执行这些间谍任务的特殊权限

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.

由学院的检查员规定的缺勤时间,是从9月15日到30日。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Il obtient l'autorisation orale du roi de la jouer en public.

他获得了国王的口头许可,可以在公众面前演出。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Et, avec l’autorisation de bon-papa, je tiendrai la promesse que je vous ai faite.

经我祖父的允许,我就可以兑现我对你出的诺言了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Quoique l'autorisation ne fût pas encore accordée, bien des voitures circulaient à nouveau.

虽然还没有正式允许车辆通行,街上已经又出现车水马龙的景象了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors début juin, sans aucune autorisation de l'Assemblée, le général Oudinot attaque Rome.

因此,在六月初,乌迪诺将军未经议会授权就进攻罗马。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Nous n'avons pas reçu l'autorisation d' y filmer.

我们没有获得拍摄这里的许可。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Par autorisation spéciale de Dumbledore pour qu'il puisse jouer dans l'équipe des Gryffondor.

邓布利多特许他代表格兰芬多学院比赛。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sans autorisation, pas question de visiter le village, alors n'oubliez surtout pas !

不交表,就别去霍格莫德。所以啊,你们都别忘了!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Autorisation de départ confirmée. Opération en cours.

“确认为最高权限指令,执行中。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous n'avez aucune autorisation pour ce Portoloin !

“你没有得到使用门钥匙的授权

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Si Fudge et Dumbledore te voient dehors sans autorisation, Harry, tu auras de gros ennuis.

如果福吉和邓布利多撞见你擅自离开城堡,哈利,你的麻烦就大了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'ai eu l'autorisation ! s'exclama-t-elle. De reconstituer l'équipe de Quidditch !

“我得到批准了!”她说,“重组魁地奇球队!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai eu l'autorisation de le ramèner à Poudlard.

允许我带它回到霍格沃茨。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Il va lui demander l’autorisation de faire exhumer la morte, pour la faire mettre autre part.

“他去请求玛格丽特的姐姐同意把死者挪个地方,他要把玛格丽特葬到别处去。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Girardet, Girardin, Girardon, girasol, giration, giratoire, Giraud, Giraudoux, giraumont, giraviation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接