Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.
你一,起雨来了。
Aussitôt que le réveil sonne, il se lève.
闹钟一响,他起来了。
Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.
我一叫他,他立刻来了。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然不动之植物形式重新昂起。
Son parti pris, il s'embarqua aussitôt sur le General-Grant.
他拿定了主意之后,立即登上了格兰特将军号。
Son parti fut aussitôt pris del'accompagner jusqu'à Calcuttaet plus loin s'il le fallait.
他马上决定跟着,去加尔各答,即使再远些,他也得盯着他。
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussitôt ses services.
要是有人过于抱怨诉苦,他立刻凑上来忙。
Puis une torche fut approchée et le bois imprégné d'huile, s'enflamma aussitôt.
紧接着送来了一个火把,那堆被油浸透了木柴立即冒出了熊熊火焰。
Aussitôt après le dîner, il est allé au cinéma.
他吃完晚饭马上看电影去了。
Mr.Fogg, aussitôt débarqué, s'informa de l'heure à laquelle partait le premier train pour New York.
福克先生一船打听好了一班火车开往纽约时间是午六点钟。
Aussitôt les ennemis de s'enfuir et jeter leurs armes.
敌人马上四逃窜,扔掉了武器。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣面容温柔慈爱、和蔼安情立刻给他以影响。
Aussitôt que nous finissions de dîner, nous lisions des journaux.
以前我们总是一吃完晚饭看报纸。
11 Aussitôt, chacun descendit son sac à terre, et chacun ouvrit son sac.
11 于是他们各人急忙把口袋卸在地,各人打开口袋。
Aussitôt, la jeune fille va vers le mystérieux chevalier.
那位姑娘很快跑到那位神秘骑士身边。
Neufs mensuels ont vu le jour, et ont disparu presque aussitôt.
9种月刊问世,可又几乎马上都停刊了。
Aussitôt ils s'étaient précipités dans la forêt.
他们立刻带着卫兵冲进了树林。
Vaporiser ensuite un peu de vinaigre balsamique, décorer d'une feuille de cerfeuil et déguster aussitôt.
然后喷少许意大利香醋,装饰上一片香叶芹叶子,即可食用。
Versez aussitôt dans des coupes, garnissez de fruits et servez sans attendre.
马上倒入高脚杯中,点缀上水果马上可以开吃了。
Aussitôt qu'il m'aperçut, il vint à moi.
他一看到我向我来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et aussitôt arrivée, vous allez partir !
可您刚就要走了!
Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.
医生立刻的警察署报案。
Enfin, bon j'ai aussitôt alerté tous les commissariats.
最后,我立刻通知了警察局。
Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.
吃过午饭之后,她便溜出了家门,下楼来了院子里。
Bien sûr, lui dit le roi. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
“当然!”国王对他说,“它们立即就得服从。我是不允许无纪律的。”
Je suis arrivée chez lui en même temps que le médecin que j’avais prévenu aussitôt.
我和医生同时他家,我立即意识。
Bien sûr. Elles obéissent aussitôt. Je ne tolère pas l'indiscipline.
是当然 它们全都臣服于我 我不允许任何忤逆我的行为。
Tous ceux qui étaient dans la pièce se mirent aussitôt à crier.
会场所有的人立刻喊了起来。
Pour l'adorer aussitôt qu'elle s'écarte et vous rend à ma vue.
但我却喜欢他们离开时,再见你的份喜悦。
Elle ouvrit le courriel daté de la veille et identifia aussitôt le style de Victor.
她打开了这封标注为昨天的邮件,立刻就认出这是Victor的风格。
Le message aussitôt lu, elle alla réveiller son mari.
看完,她就去叫醒了她丈夫。
M.Dubreuil se réveille à six heures, il se lève aussitôt.
早上6点,杜伯伊先生醒来,马上就起床了。
Aussitôt, Gironde par ces meuglements particuliers, alerte le troupeau qui comprend instantanément le message.
这头母牛立即发出特殊的叫声,给周围牛群提醒,他们立刻理解了这信息。
Monsieur Grand se rappela alors cette étrange rencontre et raconta aussitôt cette histoire.
于是,格朗先生记起这次离奇的相遇,他立即向大家讲述了这件事情。
Depuis la Terre, ce serait comme une étoile qui naît pour mourir aussitôt.
从地球上看,它就像颗诞生后立即死亡的恒星。
Il était si fatigué d'avoir couru toute la journée qu'il s'endormit aussitôt après s'être allongé.
经过了整天的奔波,他已经非常累了,躺下就马上就睡着了。
J'ai déposé mon cartable à l'entrée et aussitôt je suis allé droit vers ma mère.
我在门口放下我的书包就直奔向我母亲。
Aussitôt rentrée, elle monta chez elle et ne reparut plus.
回旅馆,她就上楼自己的卧房里去再也不出来。
C Je vois, prévenez-moi par fax aussitôt l'expédition, s-v-p!
知道了。请在装货后立即发传真通知我。
Il en tire aussitôt une certaine notoriété.
他马上就成名了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释