有奖纠错
| 划词

Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.

指控没有得到其他任何相关资料证实。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事方都没有提供进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时间提供任何理由。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme qu'il n'a opposé aucune résistance aux policiers au moment de son arrestation.

提交人称,在警察逮捕他时,他从未抗拒。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que cette décision est définitive et qu'aucun recours n'est possible.

他指称,这项裁定是最终,无法提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Aucune présomption de discrimination ne pèse sur ces décisions.

这两项判决并具有禁止歧视点。

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, aucune décision de ce type n'a été adoptée.

在这个案件,并未通过这种决定。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.

根据“符合条件人”定义,他享受不到获得补救权利。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes déplacées estimaient également qu'aucun progrès n'avait été accompli dans le processus de justice.

他们还表示,该国司法进程没有取得任何进展。

评价该例句:好评差评指正

Le président du tribunal n'a pris aucune mesure pour faire cesser ces manœuvres d'intimidation.

主审法官没有采取措施阻止此类恫吓。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'auteur, les activités de «Viasna» n'entrent dans aucune de ces catégories.

就提交人而言,维斯纳活动并不属于上述任何一类活动。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱访没有一次是单独进行

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.

提交人在没有得到任何解释情况下被带到昆巴警察局。

评价该例句:好评差评指正

Il note également que l'auteur a porté plainte devant plusieurs organes, apparemment sans aucune suite.

它还注意到,提交人向若干机构提出申诉,而且看来都没有得到调查。

评价该例句:好评差评指正

De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.

关于提交人自己,在检察官进行听证时也没有瑞典代表在场。

评价该例句:好评差评指正

Aucune nation, aucun peuple ne devrait avoir à payer un tel prix.

任何国家或人民都不应该付出这样代价。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de la discussion, elle ne voit aucune justification à l'amendement de la recommandation 204.

根据讨论情况,她认为根本就不应当修订建议204。

评价该例句:好评差评指正

Il ne souhaite s'engager dans aucune nouvelle discussion sur cette affaire.

他不愿意再就该事项进行任何讨论。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, aucune loi ne vise directement la désertification.

但是,并没有直接以荒漠化为重点法律。

评价该例句:好评差评指正

Il a été torturé pendant son interrogatoire et maintenu en détention sans aucun chef d'accusation.

他在审讯过程遭受酷刑,并且一直被拘留,其间从未被控罪。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财政的, 财政法规, 财政法学, 财政杠杆, 财政顾问, 财政管理, 财政管理机构, 财政机构, 财政稽核, 财政计划,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

Ne te retourne pas ! T'es aveugle, tu n'as aucune raison de te retourner.

别回头,你是瞎子!没有任何理由回头。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et tu prends des décisions qui ont aucun sens.

你还会做出毫根据的决定。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Il n'avait strictement aucune qualité politique, sa mission consistait uniquement à complaire aux électeurs.

严格来说,他并没有丝毫的政治品质,他的使命只在于讨好选民。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Aucune des Anglaises jusqu'à présent n'a été ton type, Nico!

到目前为止,没有英国女孩是你喜欢的类型,Nico!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ça n'a aucune importance. Souvent quand on voit le commencement, on devine la fin.

这根所谓。般说看了片头,便能猜到结局。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Et elle n’avait aucune envie de lui parler.

而她都不说跟他说话。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'ai cru... T'as cru ? Ok... Dans aucun des deux y avait de l'alcool.

我以为是酒呢… … 你以为是?好吧… … 这两里面都没有酒。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Aucune équipe chirurgicale n'avait osé greffer une partie du visage à une patiente défigurée...

没有外科团队敢冒险对面部毁容的病人实施局部移植手术。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

En aucun cas. Pas même pour la laisser manger. Le cheval devait rester bridé.

任何情况下,甚至喂食的时候,马都必须被牵着。

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Mi mama, pourquoi suis-je la seule à n'avoir aucun don?

妈妈,为什么我是唯没有天赋的呢?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Mais il n'y avait là aucun village, et je croyais rêver.

可是,那里又没有任何村庄,我还以为是在做梦呢。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et aucune grande personne ne comprendra jamais que ça a tellement d'importance !

任何大人将永远不会明白这问题竟如此重要!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Car la France n'abandonne jamais aucun de ses enfants.

因为法国绝不会抛弃任何孩子。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Il ne faut céder là à aucune facilité, aucune panique.

决不能屈服于任何图省事或是恐慌的想法。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Quand ils découvriront qui tu es, ils n'auront aucune pitié pour toi.

当他们发现你的真实身份,他们不会对你手下留情。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je n’ai aucun problème à m’habiller pareil la journée que le soir.

我在白天和夜晚穿样的衣服完全没有问题。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je peux faire mon maximum mais j'ai aucune influence sur les décisions des gens.

我可以尽全力,但是我丝毫不能影响人们的决定。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il n'y a que des avantages et aucun inconvénient.

只有优点,没有缺点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Quand on méprise quelqu'un, ça veut dire qu'on n'a aucune estime pour lui.

当你鄙视某人时,这意味着你对他们没有尊重。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Oui, bien sûr. -Qui n'ont aucune expérience ?

是的,当然。 -没有任何经验?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接