L'Afrique reste au centre de l'aide au développement du Danemark.
非洲仍然是丹麦发展援助的核心。
Nous sommes totalement acquis au renforcement et au développement du dialogue interconfessionnel.
们矢志推动和加强不同信仰、文化和文明之间的对话。
La situation au Moyen-Orient est toujours au premier plan de notre ordre du jour.
中东局势始终是们关注的要问题。
Diverses méthodes de signature électronique ont été mises au point au fil des années.
历年来开发了些不同的电子签名方法。
Il est proposé de créer au total 12 postes au Bureau des affaires politiques.
拟议为政治事务办公室共设立12个职位。
À ceux-là s'ajoutent 70 000 réfugiés au Tchad et au Cameroun.
此外,乍得和喀麦隆境内还有7万名难。
Je réaffirme notre appui au projet de résolution relatif au rapport de l'AIEA.
申,们支持关于原子能机构报告的决议草案。
La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.
上个月,联黎队总共记录了271次以机的飞越。
Ces réunions pourraient être préparées non seulement au niveau national mais également au niveau régional.
除各国的筹备工作外,可以在级筹备这些会议。
Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.
过渡联邦政府对坚持这些承诺负有首要责任。
Ce projet est exécuté en Argentine, en Bolivie, au Honduras, au Panama et en Uruguay.
这个方案正在阿根廷、玻利维亚、洪都拉斯、巴拿马和乌拉圭积极开展。
Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.
缅甸与其他发展中国家样,优先注发展权。
Le retour de la stabilité au Liban favorisera le retour de la stabilité au Moyen-Orient.
黎巴嫩的稳定也将有助于中东的稳定。
De nombreux vols réguliers relient les Bermudes au Canada, aux États-Unis et au Royaume-Uni.
百慕大同美国、加拿大和联合王国之间有许多定期航班。
L'année dernière, j'ai créé des bureaux au Népal, au Guatemala et en Ouganda.
去年,在尼泊尔、危地马拉和乌干达设立了办事处。
Un directeur, au niveau D-1, assurerait la supervision stratégique des questions relatives au plan-cadre d'équipement.
根据设想,设个D-1级的高级经理将确保与基本建设总计划有关的问题得到战略性监督。
Ces dispositions renvoient donc au texte ainsi qu'à l'objet et au but du traité.
因此,这些规定既提到案文,也提到了目的和宗旨。
Je m'en suis ouvert à la fois au Président Bozizé et au Premier Ministre Doté.
已经向博齐泽总统和多特总理清楚表明了这点。
La nouvelle structure réglementaire a permis au Gouvernement d'associer l'entreprise privée au secteur énergétique.
新的监管结构使政府在能源门引进了私营门参与经营。
D'importants faits nouveaux sont survenus, s'agissant des retraites non contributives, au Brésil et au Mexique.
在巴西和墨西哥,发生了大新发展,出现了不自缴保费的养恤金制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais au travail en métro. Comment est-ce que tu vas au travail ?
我坐地铁去上班。你怎么去工作?
Wesh j’suis entouré par des boloss au taf, frérot !
诶我上班的时候被一群废物包围了,老弟!
C'est vrai à l'école primaire, au collège, au lycée et pendant les études supérieures.
在小学、初中、高中和研究生期间都是如此。
Pourquoi tu voulais aller au cinéma ?
为什么你想来电影院啊?
Un petit peu au bout du nez.
鼻尖上涂一点儿。
Et leur rentrée au bercail est réussie.
他们已经顺地球。
En 1880, Princeteau l’emmène au « Cirque Fernando » .
1880,普林塞托带他去了 " 费马戏团" 。
Je danse au milieu des tabebuias (tabebuias).
我在风铃木中起舞(风铃木)。
Faire sa toilette au début, c’est toujours embêtant.
最开始洗漱,总是很烦人。
Tu préfères quoi au cinéma ? Le grand écran ?
你喜欢电影院里的什么啊?大屏幕啊?
Tu as joué au football avec tes amis ?
你和朋友踢足球了吗?
Popcorn au micro-onde. C'est du popcorn en une seconde.
爆米花放在微波炉里。下一秒就变成爆米花了。
Elle sont là, tout au fond de votre bouche.
智齿长在口腔的最里面。
Oui, nous sommes au complet, on peut y aller.
是的,人齐了,可以走了。
Les saucisses sont panées, je les mets au frais.
香肠已经裹上面包屑了,我把它们放冰箱里。
Wow tu l’as acheté où ? au marché aux puces ?
哇,你在哪里买的?跳蚤市场?
Et il faut un atelier d'au moins vingt personnes.
工坊里至少得有20个工作人员。
Excusez-moi, j'ai merdé au niveau de la tenue.
我很抱歉,我把衣服弄乱了。
Si je gagne au loto, je pars à New York.
如果我彩票中奖的话,我就去纽约。
Si vous apprenez le français vous êtes au bon endroit.
如果你正在学习法语,那么你来对地方了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释