有奖纠错
| 划词

La Foire de Guangzhou attire beaucoup d'entreprises pour faire des affaires.

广交会吸引了很多公司来做交易。

评价该例句:好评差评指正

Paris attire chaque année des foules de visiteurs.

巴黎每年吸引了大量游客。

评价该例句:好评差评指正

Chaque année, le Salon de l'Automobile attire beaucoup de gens.

每年,汽车展览会都吸引了很多人前来观看。

评价该例句:好评差评指正

Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.

不让人看到她脸。

评价该例句:好评差评指正

Cela va t'attirer des ennuis.

那会给带来麻烦。

评价该例句:好评差评指正

L'ambiance de ce bistrot est très bonne,il attire beaucoup de touristes.

这个小酒馆气氛很好,吸引了很多游客。

评价该例句:好评差评指正

Dans le passé, cette sensation était apparue souvent, sans attirer mon attention.

这种感觉以前反复出现过,但是不在

评价该例句:好评差评指正

La terre et la Lune s'attirent réciproquement.

地球和月球互相吸引

评价该例句:好评差评指正

A la fin du XIXe siècle, l'or de Yukon attire nombre de prospecteurs.

十九世纪末,育空河流域黄金吸引来了众多淘金者。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .

鸟被光亮吸引而在迁徙途中迷途。

评价该例句:好评差评指正

Les blessures invisibles étaient le thème qui m'attirait le plus.

看不痕,是最吸引我电影主题。

评价该例句:好评差评指正

Cette émission a attiré plus de 1 million de téléspectateurs.

这档节目吸引了上百万观众。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes écoles veulent attirer ces élèves issus des pays émergents, en majorité asiatiques.

法国高等学校希望吸收更多来自亚洲新兴国家学生。

评价该例句:好评差评指正

Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.

一个很吸引女孩子特别留我。

评价该例句:好评差评指正

PRADA attire l’attention plus bas et accentue les galbes feminins facon annees 50.

PRADA设计重点偏,强调像50年代女人突出身材曲线。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les plaisirs de la ville ont attiré les jeunes gens.

确实,城市生活乐趣吸引了年轻人。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la Grèce, l'Allemagne et la Grande-Bretagne attirent aussi de nombreux touristes chinois.

另外,希腊、德国和英国也吸引了不少中国游客。

评价该例句:好评差评指正

Il attire l'attention parce qu'il forme des cercles concentriques dans l'extension monotone du désert.

引起人们,是因为它在形式单调沙漠中展现同心圆。

评价该例句:好评差评指正

Quel front l'attire à cette terre osseuse?

是什么脑引我访埋骨地方?

评价该例句:好评差评指正

Un prix raisonnable pour attirer les visiteurs de huit points de la boussole.

合理价格吸引了八方来客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ce mode attire de plus en plus de gens.

这种方式吸引了越来越人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il a aussi attiré quelques critiques.

但是它也受到了一些批判。

评价该例句:好评差评指正
中法节日

Les deux chaînes françaises qui diffusent cet événement attirent des millions de téléspectateurs chaque année.

个法国频道每年都转播这一活动,它们吸引吸引数百万观众。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Moi c'est ça que j'ai envie d'attirer ! J'ai envie d'attirer les garçons !

那就是我想要吸引东西!我想吸引男孩!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est un énorme festival qui attire beaucoup, beaucoup de vedettes.

这是一个巨大节日,吸引了很明星。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Essaye de l'attirer ailleurs ! lança Harry à Ron.

“把糊涂! ”哈利孤注一掷地对罗恩说。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On s'en sert pour attirer les poissons, et ensuite les attraper.

我们用它们把鱼引过来,然后抓住鱼。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais Biarritz n'attire pas que les célébrités.

但比亚里茨不仅吸引了名人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.

所有这些赌钱游戏吸引了数目不断增加法国人。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Marseille attire aussi de plus en plus d’artistes.

马赛还吸引了越来越术家。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, ça a beaucoup attiré l'attention des média.

这极大地引起了媒体注意。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

En faite c'est une applie qui attire tous les gens qui aiment être malaisant.

实际上,这是一款吸引那些喜欢让人难受人。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

J'attire votre attention sur le fait que je n'ai pas encore été payé(e).

希望你注意力在于我还没有发工资这件事上。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Aujourd’hui, c’est un lieu de culte qui attire des pèlerins venus de loin.

如今,它是一处礼佛圣地,吸引着来自远方信徒。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感并且吸引年轻、富有顾客。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

J'ai toujours été attirée par la scène, depuis toute petite.

我从小就喜欢舞台。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Gili Air attire ceux qui recherchent de la détente et qui aiment bien manger.

吉利艾尔岛吸引了那些寻求放松和喜好美食人们。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Les boutiques et les cafés que vous avez vus attirent beaucoup de monde.

,我想。这些商店和咖啡店可是吸引着全世界人们。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Marchés et brocantes en plein air attirent toujours autant les Bruxellois.

露天市场和旧货店总是吸引着布鲁塞尔居民关注。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

La série a attiré 5,6 millions de téléspectateurs, soit 19,5 % de part d'audience.

这个剧吸引了560万电视观众,这占了观众群19.5%。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接