Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.
我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。
Ces cinq dernières années, le potentiel des micro-organismes a suscité un surcroît d'attention.
过去五年,微生物的潜力越来越得到关注。
L'attention est plus vive parmi les populations qui sont directement touchées par ces phénomènes.
直接受到这些问题影响的人,对这些问题的关注更强烈。
En premier lieu, les élections attireront probablement une énorme attention de la part des médias.
首先,选举可能得到媒体相当大的视。
On accorde de plus en plus d'attention à la santé des femmes.
妇女的健康问题也受到了更多的视。
Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.
这将加强对所有权类型给予的同等视程度。
M. Bazinas (secrétariat) appelle l'attention sur la note suivant la recommandation 226.
Bazinas先生(秘书)注意建议226之后的说明。
Je voudrais attirer l'attention du Conseil sur trois aspects de ces violences.
我要安理会注意这一暴力的三个方面。
L'attention se porte à présent sur les élections présidentielles.
现在注意力正转向总统选举。
Le rôle important que joue l'Institut africain mérite attention.
非洲预防犯罪和罪犯待遇研究所的要作用理应受到关注。
On a appelé l'attention sur l'importance de son siège, qui se trouve en Afrique.
会议强调环境署非洲总部的要性。
Ceci devrait être au centre de notre attention et constituer notre objectif commun.
这应是我们的侧点和共同目标。
Ces dernières années, nous avons accordé une attention particulière à la situation humanitaire au Darfour.
近年来,我们一直特别集中关注达尔富尔的人道主义局势。
Il faut porter attention à la violence sexiste.
必须关注针对性别的暴力。
À cet égard, il a accordé une attention particulière aux travailleurs migrants non qualifiés.
在这方面,他尤其关注没有一技之长的移徙工人。
Enfin, j'attire l'attention sur une réforme qui reste au point mort.
最后,我要强调至今仍未出现进展的一项大改革工作,即宪政改革。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此的视没有丧失,关注也没有减少。
Mais il souhaite attirer l'attention sur certains points qui sont importants pour son pays.
Mungkalaton先生(泰国)发言说,泰国代表团赞成摩洛哥代表在阐述不结盟运动对维和行动问题立场时的声明,但希望强调与泰国有关的一些要问题。
Je l'ai informé que je porterais sa demande à l'attention du Conseil.
我告诉他,我将安理会注意他的求。
Dans ces circonstances, il convient d'accorder toute l'attention qu'elles méritent aux informations fournies par les auteurs.
在这种情况下,就必须相信交人供的消息属实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faites attention de bien les ranger pour qu'elles ne se froissent pas.
“好了,装箱的时候要记住把它们放整齐了,别让它们起皱。”
Surtout, fais très attention Trotro, il ne faut pas renverser.
要小心些,。不要弄撒了。
Tu fais bien attention, Trotro, ce n'est pas un jouet.
,要小心点,这不是个玩具。
OK, alors attention, je balance l'un de mes mascaras préférés.
好了,但注意,我使用我最喜欢的一款睫毛膏。
Je ne fais pas vraiment attention à ce que je mets.
我真的不太在乎我穿什么。
Mais attention, «finalement» peut aussi exprimer une surprise agréable ou positive.
但注意了,finalement能表惊喜。
Bien, j'ai compris, je ferai plus attention la prochaine fois!
好吧,我知道了,下次我会注意!
Mais attention, tu dois l’allonger comme si c’était une grosse ampoule.
但是得注意,你要把这个圆拉长点,就好像这是一个灯泡一样。
Attention, il ne faut pas les monter en meringue, le cake ne serait pas moelleux.
小心,不要把它们打成蛋白霜,蛋糕就不再松软。
Faites quand même attention à la prononciation. On entend un petit peu de tout.
是要注意发音的。各式各样的发音都能听到。
Attention, c'est pas quelque chose que le bébé maîtrise.
要注意的是 这不是新生儿通过学习获得的。
Mais , attention , le téléchargement c'est illégal !
但是,注意,下载是非法的!
Cependant, attention, il faut quand même prendre des précautions.
即便如此也要小心,是要采取预防措施的。
Attention, j'ai parcouru trois kilomètres et demi.
注意,我走了三公里半。
Cette attention investigatrice me gênait, et, pour y mettre fin, je m’approchai de mes voisins.
这种调查关注困扰着我,为了结束它,我走近了我的邻居。
Attention, n’essaye pas de parler trop vite.
注意了,不要试图说话过快。
Attention, ça n'a rien à voir avec la qualité du miel.
请注意,这与蜂蜜的质量无关。
Mais attention ! Les plantes ne font pas cela pour attirer notre regard.
但要注意!植物这样做不是为了吸引我们的目光。
Donc attention à l’orthographe, le nom ça s’écrit AIL, parce que c’est masculin le travail.
所以要注意拼写,名词写作ail,因为工作是个阳性名词。
Il faut faire attention à ne pas en manger de façon trop régulière.
但要注意不要吃的太频繁了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释