有奖纠错
| 划词

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

敌人的诽谤毫无损于伟大的中国人民。

评价该例句:好评差评指正

Il a prévu que la plus haute température de Pékin atteindra 37 degrés centigrades.

预计北京最高度能够达到37摄氏度。

评价该例句:好评差评指正

Les éclats d'obus l'atteignirent à la jambe droite.

弹片击中他的右腿。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de l'écoulement du liquide de chaleur, de manière à atteindre l'objectif de chauffage liquide.

对一定流速的药水加达到药液升目的。

评价该例句:好评差评指正

La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.

女性网民的人数比例上升了3.6%,占总人数的46.4%。

评价该例句:好评差评指正

Il allonge le bras pour l'atteindre .

他伸长了胳膊去够

评价该例句:好评差评指正

En fin, j’espère que tous les couples pourront atteindre bonheur toujours!

最后,我希望天下有人将会获得永远的幸福!

评价该例句:好评差评指正

Nous avons la possibilité de transport rapide pour atteindre le point!

我们可能性的快速的到达运输点!

评价该例句:好评差评指正

En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).

到2010年这个比例将达到23%。

评价该例句:好评差评指正

Quatre nuits et quatre jours, selon toute prévision, devaient suffire pour atteindre New York.

再有四天四夜不论到达纽约了。

评价该例句:好评差评指正

Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.

公司刀头价格是适中,并且在锋利度上会达到理想的效果。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Suisse, le tubercule a eu besoin de 17 ans pour atteindre ce poids.

在瑞士,块茎要长这个重量得需要十七年之久。

评价该例句:好评差评指正

Dans le silence, la parole de Dieu peut atteindre les recoins cachés de nos c?urs.

在静默中,天主圣言能到达我们那隐藏着的心灵深处。

评价该例句:好评差评指正

Produits atteindre le niveau avancé international, les produits sont vendus dans le monde entier.

产品达到国际先进水平,产品销往世界各地。

评价该例句:好评差评指正

Il n’est pas possible en ce domaine d’atteindre à la perfection.

在这个领域达到十全十美是不可能的。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer la qualité des services pour atteindre parfait.M.

完善的服务质量,以求达到尽善尽美的境界。

评价该例句:好评差评指正

Mais beaucoup d'imitation ne peut pas atteindre le même niveau.

但很多仿制者无法达到一样的境界。

评价该例句:好评差评指正

Il faut encore trois quarts d'heure pour atteindre le cimetière.

还要走三刻钟才能到达墓地。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'atteindre plus efficacement les exigences du client.

为了以更高的效率达到客户的要求。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre devrait atteindre plus de 5000 personnes.

人数预计达到5000人以上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.

理想效果,首先烟花弹得预定的高度。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Ce qui explique aussi les coups terribles qui les atteignent.

这也解们所的可怕打击

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le mollusque enflait lentement et atteignit peu à peu la taille d'un salami.

鼻涕虫慢慢地胀成根香肠那么大。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Poursuivre les efforts sera essentiel pour atteindre nos objectifs d'ici 2030.

继续努力将是2030年实现我们目标的关键。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils considèrent qu’ils parlent une langue couramment quand ils atteignent le niveau B2.

们认为B2时,自己就能流利地说外语。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc, encore une fois, c'est quasiment impossible d'atteindre le même niveau.

所以,再说次,几不可能相同的水平。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bien entendu, le but c'est d'atteindre le maximum de vos capacités.

当然,目的是要你能做的极限程度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vous souhaite d’atteindre vos objectifs, quels qu’ils soient.

我希望你能实现你的目标,无论它们是什么。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

C'est la limite de ce qu'on peut atteindre aujourd'hui avec nos télescopes.

这是我们用望远镜可以的极限。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Nous atteignîmes un pont, dont je commençai à gravir la pente raide.

我们挢边,我开始爬桥的陡坡。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour atteindre cet objectif, vous appréciez ordonner les choses, les rendre structurées et les organiser.

对于这个目的,你们喜欢整理东西,让它们井井有条且组织好它们。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Comme dans beaucoup d'établissements, on finit par atteindre un palier effectivement.

就像其很多学校里面样,我们最终定的水平。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour atteindre vos objectifs, vous savez organiser les personnes et structurer les choses.

你们的目标,你们会组织人和事物。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

A la dernière goutte, elle s'envolait vers les cieux et atteignit la lune.

吞下最后滴药水后,她便飞往天空,登上月亮。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ça me tarde qu'on atteigne un million d'abonnés !

“我等不及百万订阅者!”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est l'idée qu'une personne est vraiment prête à tout pour atteindre ses ambitions.

这是说个人真的准备好做任何事情来实现的野心。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et c'est important de faire ça si on veut atteindre les objectifs de l'année 2025.

并且,如果我们想要实现2025年的目标,这点很重要。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Avant, on ne parvenait pas à atteindre la qualité du poisson sauvage.

之前,我们不能野生鱼的品质。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Atteindre son rivage briserait la malédiction et réunirait enfin notre peuple.

海岸将打破诅咒并最终让我们的人民重新团结起来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Et c’est pour atteindre un niveau B2, C1, voire, C2.

课程目标是B2,C1甚至C2水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接