有奖纠错
| 划词

Son manteau s'attache avec une ceinture.

他的大衣有腰带系着

评价该例句:好评差评指正

Elle prend par terre un morceau de métal, et l'attache au bout de la corde.

她在地上找到一块金属,然后把金属在绳子的一端。

评价该例句:好评差评指正

De nombreux souvenirs m'attachent à cette ville.

无数的回忆使怀念座城市。

评价该例句:好评差评指正

Il attache une étiquette sur un colis.

他在包裹上系标签。

评价该例句:好评差评指正

Il attache de l'importance aux méthodes de travail.

他重视工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Les attaches professionnelles liées à la production, une grande variété!

专业生产领带挂钩,品种繁多!

评价该例句:好评差评指正

Les outils de travail peuvent être changés rapidement et facilement grâce au système d'attache rapide.

由于机器配备了快系统,作业机具的更换变得轻松快捷。

评价该例句:好评差评指正

N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.

让我们不在徘徊,如果注失散,就让寒风吹散那曾经的留恋

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁缝用大头针别住衣服的

评价该例句:好评差评指正

Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.

位服务员很注重礼仪。

评价该例句:好评差评指正

Fais trois boucles au milieu du tuyau et attache le tout avec les élastiques.

在软管中段绕三个环,然后用橡皮筋起来。

评价该例句:好评差评指正

Cuba attache une importance particulière à l'état de droit au niveau international.

古巴高度重视国际级别上的法治。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces institutions s'attachent à défendre ou à promouvoir des intérêts commerciaux.

其中一些机构关注的是捍卫或促进商业利益。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche attache une importance particulière à l'aide aux victimes.

奥地利特别重视为受害者提供援助的问题。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays, comme le Conseil le sait, attache une importance toute particulière au continent africain.

如安理会所知,我国尤其重视非洲大陆。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, je réitère l'importance que le Kenya attache au travail de la Cour.

最后,我重申肯尼亚对法院工作的重视。

评价该例句:好评差评指正

Cuba attache une importance particulière à la coopération entre pays en développement.

古巴特别重视发展中国家之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'attache maintenant à suivre la mise en œuvre du Cadre stratégique.

委员会目前着重于监测建设和平战略框架的落实工作。

评价该例句:好评差评指正

Le Royaume-Uni attache une grande importance aux activités de sensibilisation du Comité 1540.

联合王国高度重视1540委员会的外联活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh attache beaucoup de valeur aux approches régionales en matière de désarmement nucléaire.

孟加拉国高度重视在核裁军方面采取区域做法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴尔通氏体科, 巴尔通氏体属, 巴尔陨石, 巴尔扎克, 巴尔扎克式的, 巴尔扎克小说风格的, 巴尔扎克作品的, 巴耳末谱线系, 巴伐利亚, 巴格达,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais si tu ne l'attaches pas, il ira n'importe où, et il se perdra...

“如果你不栓住它,它就到处跑,那么它会跑丢。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Pourquoi s'attache-t-on autant aux voix des versions françaises ?

为什么我如此迷恋这些法语译制声音?

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

A laquelle j'attache les fantôme avec de la colle.

把鬼魂在线上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Il s'attache aussi à la relation qu'il a entretenue avec Joséphine de Beauharnais.

他还重点讲述了拿破仑与约瑟芬·博阿尔内关系。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je ne m'attache pas spécifiquement uniquement à l'habit.

我不仅仅关注服装本身。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J’attache pas de l’importance à son visage , j’aime l’esprit de ma petite amie.

找女朋友不看长相,我看是内在。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Avant chaque ouverture, il s'attache à saluer toute son équipe.

每天开业之前,他都会和所有员工打招呼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

C’est un douloureux labeur que la rupture des sombres attaches du passé.

摆脱旧恨萦绕确是一种痛苦过程。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment pouvez-vous vivre ainsi, sans rien qui vous attache à la vie ?

“您怎么能这样生活?一个亲人都没有?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais il s'attache tellement qu'il peut devenir possessif avec son partenaire.

但它感情太深,以至于会对伴侣产生占有欲。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On n’était pas des chiens à l’attache, pourtant !

烫衣工又不是他狗!

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Tu t'attaches émotionnellement à cette personne.

第三。你在情感上依恋他。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

在这种情况下,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'attache ma ceinture de sécurité pour conduire la voiture.

我系好安全带开车。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles ont des pattes poilues donc les grains de pollen s'y attachent facilement.

蜜蜂有毛茸茸四肢,所以花粉很容易附着在上面。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Allez, tout le monde attache sa ceinture.

大家都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Les maîtres furent très irrités, et l'on m'envoya ici à l'attache.

主人很愤怒,把我赶到了这里并起来

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Port d'attache d'une faune sédentaire comme l'Aigle de Bonelli, le Circaète Jean-le-Blanc et les espèces cavernicoles.

这里是一些定居动物栖息地,例如博内利鹰、蛇雕以及穴居物种。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Tout le monde attache sa ceinture.

所有人都系好安全带哦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il n'irait quand même pas penser qu'on attache de l'importance à cette histoire de géant ?

“他总不会以为我介意他是个混血巨人吧?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴结上司的人, 巴解组织, 巴卡拉纸牌戏, 巴克龙属, 巴克夏猪, 巴克藻属, 巴库, 巴拉圭, 巴拉圭茶, 巴拉圭的, 巴拉诺木属, 巴拉橡胶, 巴劳草, 巴勒斯坦, 巴勒斯坦的, 巴厘, 巴厘岛, 巴黎, 巴黎奥特伊的赛马日, 巴黎版, 巴黎大区, 巴黎大学, 巴黎的, 巴黎的主要入口, 巴黎地区快速地铁, 巴黎东郊, 巴黎高级化妆品, 巴黎歌剧院, 巴黎公社, 巴黎公社社员/巴黎公社的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接