有奖纠错
| 划词

Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.

她出生在西洋沿岸的一个小港口城市

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.

西洋是地球上五洋之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.

冰岛是北西洋的一个岛国。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔飓风西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

Les premières expéditions massives au travers de l'Atlantiques datent de 1585.

第一批规模的横跨西洋远征可以追溯到1585年。

评价该例句:好评差评指正

Non, a répondu aujourd’hui ses pairs du Conseil de l’Ordre des médecins des Pyrénées-Atlantiques.

“不(Bu)应该”,比利牛斯-(Da)西洋(Da)区医疗秩序委员会(Hui)的这(Zhe)位医生的同们今天如是(Shi)回答。

评价该例句:好评差评指正

Les Etats-Unis ont une façade atlantique tournée vers l'Europe et une façade pacifique regardant l'Asie.

美国西洋一面朝向欧洲,太平洋一面与亚洲隔海相望。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

西洋是地球上五洋之一。

评价该例句:好评差评指正

Genêve, est influencée par l’Atlantique, a un climat tempéré.

日内瓦受西洋影温和。

评价该例句:好评差评指正

L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.

该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约

评价该例句:好评差评指正

Commission pour la protection du milieu marin dans l'Atlantique du Nord-Est (OSPAR).

保护东北西洋海洋环境委员会(东北西洋委员会)。

评价该例句:好评差评指正

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

从南部的西洋至北部的布基纳法索,长约600公里。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord assure une formation cruciale à cette force.

西洋条约组织正在为这支部队提供极为重要的训练。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-quatre échantillons ont été prélevés dans l'Atlantique nord-ouest et le Pacifique tropical oriental.

多数标本是从表水海洋环境中采集的,44个样本取自西洋西北部和热带太平洋东部,其中有两个样本是在国家管辖范围以外区域采集的,在赤道太平洋热带海洋浮标处,距离法属波利尼西亚200里。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale adopte tous les ans des résolutions sur la question de l'Atlantique Sud.

会每年通过一项关于南西洋问题的决议。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (point 38).

西洋和平与合作区(项目38)。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (P.38).

西洋和平与合作区(临38)。

评价该例句:好评差评指正

Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud (D.38).

西洋和平与合作区(草38)。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, je voudrais parler de l'Organi-sation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN).

首先,我要说一下北西洋公约组织(北约)。

评价该例句:好评差评指正

Je suis d'une province de l'Atlantique à 2 000 kilomètres de la frontière rwandaise.

我来自远离卢旺达边界2 000公里的西洋附近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Elephantopus, életroacupuncture, Eletrophorus, Elettaria, Eleusine, Eleutheria, éleuthérocoque, Eleutheromyces, Eleutheronema, éleutherozoaires,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Ni la France, ni l'Europe, ni l'Ukraine, ni l'Alliance Atlantique n'ont voulu cette guerre.

法国、欧洲、乌克兰和大西联盟都不曾希望有这场战争。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Un aveugle qui traverserait l'Atlantique, ça aurait de l'allure, non ?

一个失明的人,横渡大西,将是一项大事,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.

还有从巴斯克到勒阿弗尔,岸线很长的大西沿岸。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Chaque année, des milliers de dauphins meurent de cette manière sur les côtes atlantiques françaises.

每年,在法国大西沿岸,有成千上豚以这种方式死亡。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐

Et puis donc qui est à l’Ouest, dont la frontière s’arrête à la côte atlantique.

所以,它地处西部,边境止于大西

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette immense île se trouvait donc quelque part au milieu de l'océan Atlantique.

这座巨大的岛因此在大西中某处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.

记住你在离直布罗陀峡很远的地方,在大西,不在地中

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.

这是一种双壳贝类,生活在北大西的深中。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.

北大西公约组织。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?

你知道格陵兰岛吗? 大西以北那片广阔的土地?

评价该例句:好评差评指正
Topito

On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.

我们甚至可以肯定,他不是第一个穿越大西的人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La traversée de l'Atlantique est clairement une épreuve.

穿越大西显然是一场痛苦的考验。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Il commanda un café filtre, l’espresso n’avait pas encore franchi l’Atlantique.

他要了杯现滤的咖啡,因为那个时候意式浓缩咖啡还没有从大西彼岸越而来。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'équipe attend désormais l'arrivée du bateau Noosfera, encore au milieu de l'Atlantique.

团队现在正在等待Noosfera 船的到来,它仍在大西中部。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

这是一个半干旱地区,靠近大西

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'hélicoptère passa la côte et continua vers l'Atlantique.

直升机越过了岸线,向大西深处飞去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以合法的身份行驶在大西上。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Elle a pu poursuivre sa passion du surf sur les côtes atlantiques françaises.

她在法国大西沿岸能够继续追求她热爱的冲浪。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

En conséquence, il y a plus de quinze millions de chômeurs sur les deux rives de l’Atlantique.

其结果是,在大西两岸,有超过一千五百的失业者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'Atlantique, c'est l'océan Atlantique, bien sûr.

L'Atlantique当然就是大西了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


éliminer le phlegme et favoriser la diurèse, éliminer les effets toxiques d'une drogue par une autre, élinde, élinguage, élingue, élinguer, élinine, élinvar, élipse, élire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接