有奖纠错
| 划词

Si je veux assister à cette réunion, j'ai besoin d'une carte d'invitation.

如果参加这次会议,需要一份邀请函。

评价该例句:好评差评指正

Les témoins s'approchent de la table. On assiste à la signature.

证婚人们靠近桌子。大家围观签字。

评价该例句:好评差评指正

L'aide de dessins de conception assistée par ordinateur et des logiciels de gestion informatique.

图样采用计算机辅助设计及计算机软件管理。

评价该例句:好评差评指正

Le mois prochain, je vais assister à une conférence de commerce à Guangzhou .

下个月参加一个广州举办的交易会。

评价该例句:好评差评指正

Le public peut donc déambuler entre ces 3 lieux pour assister à trois concerts simultanés.

公众们可以漫步其中同时观看3场音乐会。

评价该例句:好评差评指正

Je lui demande si elle peut assister à la réunion de après-midi.

问她是否出席今天下午的会议。

评价该例句:好评差评指正

Missouff assistait à nos repas, il dormait sous mon lit.

密苏夫还有利于休息,它觉。

评价该例句:好评差评指正

Bien que vous n'enseignez pas notre classe plus, mais nous assisterons toujours votre classe souvent.

虽然您不再教们班,但还是经常您的课。

评价该例句:好评差评指正

La police assiste les personnes en danger.

警察援助那些遭受危险的人。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'assiste au cours que quand bon lui semble.

她高兴什么时候课就什么时候课。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.

第一次跳伞之前,伞兵们最后一堂训练课。

评价该例句:好评差评指正

Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .

不能出席晚会深感遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Réservez Ventes - Marketing Assistant enquête facile!

销售宝典――易讯营销助理

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pu assister qu'à la fin du match.

他只看到了比赛的最后部分。

评价该例句:好评差评指正

Venez assister à nos cours de démonstration gratuits, Wuchang samedi 4 avril à 10h00.

欢迎前来参加们的免费公开课!!!沌口校区: 4月4日,星期六,10:00起。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l'ouverture de la Société depuis le principal véhicule de direction assistée hydraulique produits.

自从本公司开业以来主要经营汽车液压动力转向系列产品。

评价该例句:好评差评指正

Pékin 2008 - Sarkozy assistera à la cérémonie d'ouverture L'information n'est pas officielle.

【中文翻译】 北京2008:萨科齐参加开幕式 这并非官方消息。

评价该例句:好评差评指正

Les officiers de réserve s'étaient mis en tenue pour assister à la revue.

预备队的军官穿军装参加检阅。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 29 actuellement en fonctions, 8 n'assistent pas aux réunions du Conseil des ministres.

仍然职的29名部长中,有8名不参加内阁会议。

评价该例句:好评差评指正

En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.

鹰论坛派遣少数的成员出席这类会议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大钩, 大构造学, 大姑, 大姑子, 大股东, 大骨节病, 大骨枯槁, 大鼓, 大故, 大褂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Du IXe au XIIe siècle, on assiste à un affaiblissement du pouvoir royal.

从公元9世纪到公元12世纪,皇权遭到削弱。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils assistèrent au monstrueux spectacle de gravats et de sang se répandant à l'horizontale.

碎石和血肉横飞,惨不忍

评价该例句:好评差评指正
渐进法语听写初级

Dimanche dernier, Martine est allée assister à un concert.

上周日,Martine去了一场音乐会。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous pourrez aussi assister au lever du drapeau à l’aube et au crépuscule.

您还可以在黎明和黄昏观看升降国旗。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Je voudrais assister à l'arrivée du Tour de France sur les Champs-Élysées, cette année!

我想参加今年在香榭丽舍大街的环法自行车赛开幕式。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Les témoins s’approchent de la table. On assiste à la signature.

见证人靠近桌子,他们见证了签名仪式。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

On assiste à une baisse de niveau des études secondaires.

我们可以看到中学学习的质量下降。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

D’une manière générale, on assiste à une évolution vers une plus grande flexibilité professionnelle.

通常情况下,我们可以看到发展的趋势是就业灵活性变强。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Aujourd’hui, on assiste à une légère remontée du taux de naissances.

如今,出生率轻微地再次上升。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Les deux amants vivent vite, assistent aux soirées à la mode, s'enivrent d'océan.

爱侣两人参加过无数个令人沉醉的海边时,过着精彩刺激的生活。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il assiste également avec Marie Antoinette au premier vol en montgolfière en 1783.

1783 年,他还与玛丽·安托瓦内特一起见证了第一次热气球飞行。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Moi non plus, je ne pourrai pas assister à la fête pour ton anniversaire.

我不能来参加你的生日宴会了。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les Français peuvent aller assister à ces concerts, qui sont généralement gratuits.

法国民众可以去这些音乐会,一般都是免费的。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Ensuite il m'a dit qu'il assisterait à l'enterrement et je l'ai remercié.

然后,他说他也去送葬,我谢了他。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En principe, les pensionnaires ne devaient pas assister aux enterrements.

原则上,院里的老人不许去送殡,只许参加守灵。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Est-ce qu’il s’agit d’un pas supplémentaire vers une surveillance étatique assistée par l’outil numérique ?

这是不是向数字工具辅助的国家监控迈出的又一步?

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

Plus de deux milliards de téléspectateurs assisteront à l’événement.

超过20亿的电视观众参与盛事。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cela que nous assistions à ce moment, correspond à la deuxième partie du processus.

现在我们看到的是该过程的第二部分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Pour ne pas être influencé, nos chefs n'assisteront pas à la dégustation.

为了保持公正,厨师们不会参与品鉴过程。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Là on assiste au début d'une très belle histoire.

此时,我们见证了一段美好故事的开头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大规模的, 大规模的改革, 大规模地, 大规模国际冲突, 大规模集成电路, 大规模破坏武器, 大规模生产, 大规模演习, 大闺女, 大锅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接