Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐长沙发上看电视。
Le siège assis ou la couchette?
硬座还是卧铺?
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐冰冷的地上,真心为你祝福。
Le Surveillant général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
总监刚才坐我的身边,他一个发言。
Les plus grands sur les caisses, les moyens debout, les petits assis.
个子中等的站排;个子小的坐前面地上。”
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆家里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
D'autre part,j'ai en fait vu dormir,alors,l'assis était trop étroit.
另外,我实很想睡,但是,座位太窄了。
Nous avons voyagé en assis dur,parce que nous avons peuvent vendre seulement cela.
我们坐的硬座(提前20天,只能买硬座票)。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐一排,看着我父亲。
Le directeur général, qui a parlé le premier, était assis à coté de moi.
代词en的念是代替“de+名词”,可以指人或物,一般放动词前面。
Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.
他后面坐着比埃尔, 再后面是保罗。
Assis sur le pas de sa porte, un homme discute avec son vis-à-vis.
人就坐自家门口,隔着街同对面交谈。
Elle a des courbatures après avoir assis longtemps .
她久坐后肌肉酸痛。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。
Un pauvre fou, s'assit muet à tes genoux!
可怜的疯子默坐你的膝盖上。
Il s’assit, et les deux messieurs commencèrent de dîner.
他坐着,两位先生开始吃晚饭。
Ils sont assis sur le lit et regardent la carte.
他 们 正 坐 床 上 看 地 图。
Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.
她后面坐着比埃尔,后面是保罗。
Viens ici, touche pas ca.Reste assis, va pas là.
到这儿来,别碰那个,坐好,别到那边去。
Je vais même faire un concert privé cette semaine, assis, mais toujours sans pouvoir marcher.
这个星期我还有一场个人音乐会,当然是坐着唱的,现下地走路还是很困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous vous prions de rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil.
请您好,等待飞机完全降落。
Les étudiants sont assis à leur place.
同学都在自己的位子上。
M. de la Hourmerie, assis dans un fauteuil, lisait une lettre d’affaire.
德·拉·乌尔摩里先生在一把椅子上,读着公文。
Oh le prince William est assis là-bas!
哦威廉王子在那呢!
Cyrille et Joachim ont retourné le banc et se sont assis.
西里耶和若阿希姆转回了课桌,然后。
Il était fatigué. Il s'assit. Je m'assis auprès de lui.
他累了,他。在他身旁。
Je me suis arrêté, je me suis assis, c’était… étonnant !
停了,了,实在太震撼了!
Et on dînait tous assis par terre autour.
所有人围在地上吃晚饭。
Ils sont restés des heures assis devant le petit écran.
他花费数小时在电视机前。
Donc, vraiment, j'arrive ric-rac, tout le monde était déjà assis.
真的是准点到的,大家都已经好了。
Les plus jeunes sont assis aux deux côtés.
晚辈分左右。
Chaque élève est assis à un petit bureau pour bien apprendre et bien travailler.
每位学生都在小桌子前认真学习听讲。
Assis près de la fenêtre, il n'avait pas envie de regarder le paysage dehors.
在窗户边上,但对于外面走过的行人没有丝毫兴趣。
Ces dignes personnages s’assirent ; la cafetière sauta légèrement sur la table.
这些政要;咖啡壶在桌上微微滑动。
Fauchelevent, qui s’était assis, se leva comme si un pétard fût parti sous sa chaise.
割风,原是着的,他猛地站起,好象椅子面响了一个爆竹。
Elle s'assit pour réfléchir à ce qu'il pourrait la rendre heureuse.
她思考他能让她开心的事情。
Nous nous assîmes tous autour de la table de fer.
全都围在铁桌的四周。
Et maintenant, nous voilà assis ici, et nous brillons, » dit le tesson.
“而现在,在这,在发光。”瓶子的碎片说。
Je les ai vus assis ensemble dans la forêt, près de la rivière.
“看到他一起在森林里,在河边。”
Il voulut rester assis au coin de son feu, devant la porte de son cabinet.
他要在火炉旁边,密室之前。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释