有奖纠错
| 划词

Cet artisan crée une magnifique oeuvre d'art .

手工艺创造了一件绝妙的艺术品。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi des artisans plus modestes.

也有一些更低微的手艺人

评价该例句:好评差评指正

Xiao-wu, artisan pickpocket, l'a révélé, en 1997, au Festival de Berlin.

肖武,扒手工匠,揭露了1997年在柏林电影节。

评价该例句:好评差评指正

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。

评价该例句:好评差评指正

Observons maintenant le travail de ces artisans d'art.

观察目前具有手工技艺的工作。

评价该例句:好评差评指正

Ils apprennent ici le métier d’artisan mécanicien.

们在手工机械师的工艺。

评价该例句:好评差评指正

A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).

见到作品,就能认工匠(或匠人

评价该例句:好评差评指正

Principaux produits comme "artisan Square" série de vin blanc.

主营产品为“匠人坊”系列白

评价该例句:好评差评指正

Il a été l'artisan d'un changement de politique important .

是一项重要政治变革的创导

评价该例句:好评差评指正

Michel est parti à la campagne et est devenu artisan.

米歇尔去了农村并且成了一名手工业者

评价该例句:好评差评指正

Tous deux sont les artisans de l'Accord de paix global que nous célébrons tous.

两位政治家是我们大家都赞成的全面和平协议的主要策划人

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne est l'un des principaux artisans de ce processus.

德国是一进程的主要支持国家之一。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants sont un pilier de la société et les artisans de l'avenir.

童是社会的支柱,是未来的建设者

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, les artisans de la paix africains ne peuvent, seuls, maîtriser les conflits africains.

但是,非洲的和平创建者无法独自解决该大陆的冲突。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants (artisans, commerçants, professions libérales, etc.) cotisent également.

独立工人(工匠、店主、专业人员)则由本身支付社会保障缴款。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU doit demeurer le principal artisan des politiques mondiales.

联合国必须成为全球决策的主要倡导者。

评价该例句:好评差评指正

Karim Bennani a envoyé des artisans en Iraq pour exécuter les travaux prévus.

为进行些项目的工作,Karim Bennani派工匠前往伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Comment motiver les troupes sur le terrain, ces vaillants artisans de la paix?

我们如何才能调动实地部队的积极性?

评价该例句:好评差评指正

L'Australie demeure un des principaux artisans de l'action internationale contre les mines.

澳大利亚仍然是国际扫雷行动的主要的捐助国。

评价该例句:好评差评指正

Le Mexique est également un artisan vigoureux de la relance des négociations économiques internationales.

墨西哥也大力推动重新发起国际经济谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est la Vie !

Artisan menuisier, on faisait les portes et les fenêtres.

作门窗户。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En Pologne, il y a encore des artisans qui sculptent dans du bois.

在波兰,仍有从事木雕的

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Jusqu'ici, c'était le client qui passait commande à l'artisan.

到目前为止,都是顾客直接去造者那里订货的

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

A Biot, des artisans verriers créent sans cesse de nouvelles formes et de nouvelles couleurs.

在比奥,玻璃不停地创造新样式新颜色。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce n’était pas un artisan ordinaire, mais un maître ouvrier, un artiste, un inventeur.

这不是个普通的艺者,但是是一个能干的人,一个艺术家,一个发明家。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ensuite vient les marchands et artisans contrôlés par des fonctionnaires.

然后是官

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces tributs permettaient d'entretenir la Cour, l'armée, les fonctionnaires ou les artisans.

这些贡品使得法庭、军队、公务得以维持

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Depuis des mois, les artisans de la récup' peaufinent d'étonnantes machines.

几个月来,回收站的艺术家们精心作了令人叹服的机器。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il donne une idée du talent des artisans de l'époque.

这让我们了解到当时的才能。

评价该例句:好评差评指正
法国

Une équipe de 10 artisans perpétue la méthode traditionnelle au chaudron.

由10名组成的团队延续了传统的大锅艺。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce qui va faire la différence entre un petit artisan et nous?

作的香肠有什么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là, il y a tout le savoir faire de l'artisan.

里面有手的技艺

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

Pour façonner le trophée, sept artisans travaillent pendant 40 heures !

作这个奖杯,7个艺术家需要作40个小时!

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Icare avait grandi parmi les inventions de son père Dédale, célèbre artisan de Crète.

Icare是在其父亲Dédale的发明中长大的, Dédale是克里特岛的著名

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Vikings faisaient partie des meilleurs artisans, une communauté cultivant le goût, et l'art.

维京人是最优秀的他们注重品位艺术。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quant aux artisans, la moitié d'entre eux se forme loin de chez eux.

至于其中一半在远离家乡的地方训练。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Nous y retrouvons parfois le nom même des artisans ou des ateliers.

我们有时甚至会在漆器上发现或作坊的名字。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au 18e siècle, celui du libertinage, les aristocrates raffolent du bidet, et les artisans parisiens rivalisent d'imagination.

18世纪是一个放荡不羁的世纪,贵族们钟爱坐浴盆,巴黎的们则比拼想象力。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

D'un artisan de la paix, le désespoir a fait de moi un extrémiste.

绝望使我由一个平主义者变为极端分子。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Je suis artisan charcutier depuis 2007.

我从2007年起便是猪肉食品

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接