Malgré mon appréciation pour Phénix, je ne trouve pas toutes ses émissions intéressantes.
喜欢凤凰,却并不觉得它所有节目都好。
Hao Xiang cent ans d'âge gâteau Chaqing précieux pour la collecte et l'appréciation de l'espace.
昊祥百年古树茶青饼极具收藏价值,升值空间大。
Il fait avec Shell artisanat et de l'appréciation de la valeur de la collection.
它制造贝雕工艺具有收藏欣赏价值。
L'entretien apporte moins de point et est réduit à un simple facteur,l'appréciation globale.
面试分数将减少,且只有一个评分项目,即,总体评价。
Les clients ont été bien accueillies et l'appréciation de l'année civile comme des entreprises.
得到客户一致好评赞赏,历年被评为先进企业。
Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.
小费由客人自己酌情给予。
Produits et services et l'appréciation pour le bien-reçu.
服务深受欢迎赞赏。
L'appréciation des preuves a été au centre du procès.
审判一个关键内容证据评估。
Le Secrétaire général ne souscrit pas à cette appréciation de la Commission.
秘书长不赞同公务员制度委员会。
Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.
这些措施可在法院认定合适某些条件下由法院斟酌下达。
Cette marge d'appréciation est très grande dans le cas des TAS.
《土耳其会计准则》涉及很多管上判断。
Nos appréciations vont également au nouveau Secrétaire général de l'ONU, S. E. M. Ban Ki-moon.
我们还要感谢新任联合国秘书长潘基文先生阁下,他保持了杰出前任秘书长科菲·安南先生改革步伐,从而沿着前任秘书长足迹走下去。
Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.
应在质量上数量上表示各项指标成果。
Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.
古巴当局宣布,将继续逐渐上调国家货币。
Elle est convenue de faire part de son appréciation au secrétariat.
贸委会同意向秘书处提供反馈意见。
Le tribunal ajoute d'intéressantes appréciations touchant l'interprétation de la Convention.
法院还就对公约释做出了引人注意评论。
Par ailleurs, l'auteur n'a présenté aucun fait ni argument nouveau permettant de réfuter cette appréciation.
另外,来文人没有提出新事实或者论点来反驳上述评估。
Une appréciation « insatisfaisant » n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.
评分较差并不一定意味着失败、管不善或有舞弊行为。
Un autre espoir est fondé sur l'appréciation mondiale commune des sources du savoir.
另一个希望在于全球共同珍视知识来源。
Son appréciation s'est révélée juste à plus d'un titre.
事实证明这一判断正确,原因如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De là une mesure plus vraie dans l’appréciation définitive des peuples.
因此,这人民最终鉴赏力的更真实的标准。
Pas mal est une forte marque d'appréciation qui signifie en fait très bien.
“Pas mal表达强烈的赞赏,意思其实非常好。
Dans certains autres coins de France, c'est soumis à l'appréciation du préfet.
在法国某些其他地方,这事取决于省长的意见。
Alors, elles auront tendance à faire des choses juste pour recevoir des appréciations.
然后,他们会做一些事情来获得赞赏。
Le respect et l'appréciation mutuels sont l'une des clés d'une relation saine.
相互尊重欣赏健康关系的关键之一。
Il faut que je puisse présenter ces preuves à son appréciation.
“我应该能提出这些证,让他权一下才好。”
La loi ne leur laisse plus que deux possibilités, laissées à la libre appréciation des juges.
法律只给他们留下两种可能性,由法官自行决定。
C’était bien là l’une des appréciations stratégiques qui avaient présidé à la constitution de ces unités.
事实上,这也确实兵团组建时的战略考虑之一。
Leur étude a également montré qu'il existait une corrélation négative entre l'appréciation des films d'horreur et l'âge.
他们的研究还表明,喜欢恐怖电影与年龄之间存在负相关的关系。
Tes principaux traits de personnalité sont l'ouverture et l'extraversion, et tu désires également une reconnaissance et une appréciation.
你的主要性格特征外向,你也渴望得到认可欣赏。
C'est très très marrant autour de mathieu de passer à l'appréciation des chefs.
去欣赏厨师, 这非常非常有趣。
Oula… C'est sérieux? Un sentiment d'appréciation envers une personne.
乌拉...这很严重吗?对一个人的欣赏感。
Il y a des appréciations qui piquent, parce que c'est mon taf de vous piquer.
- 欣赏会刺痛你,因为刺痛你我的工作。
Le ralentissement de l'économie mondiale et l'appréciation du yuan seraient responsables de cette faible croissance.
全球经济缓人民币升值将造成这种增长乏力的原因。
Elle n'est pas seulement un lieu d'appréciation esthétique d'Anglais, c'est aussi un lieu commercial.
它不仅英国人的审美欣赏场所,也一个商业场所。
Donc, une volonté comme ça de créer une expérience d'appréciation des œuvres totale.
所以,像这样的愿望创造一种对作品的整体欣赏体验。
Des notes, des appréciations et un juteux marché.
笔记、升值多汁的市场。
Pourtant, il vient d'obtenir la pire appréciation des services britanniques de l'éducation.
然而,他刚刚获得了英国教育服务机构的最差评价。
L'an prochain, ils auront des notes, là où lui ne mettait que des appréciations.
明年,他们将有笔记,他只在其中进行评估。
La question, trop polémique en 2013, avait été laissée à l'appréciation des communes.
这个问题在2013年太有争议,由市政当局自行决定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释