Depuis combien de temps apprenez-vous le français ?
你们从何时起学法语?
Elle est en train d'apprendre aux enfants à dessiner un paysage.
她正在教孩子们画风景画。
Il vient d'apprendre une nouvelle à la radio.
刚从收音机里得知一则新闻。
J'apprends cette heureuse nouvelle à la radio.
我通过电台得知了这个好消息。
Nous avons appris pas mal de choses sur lui.
从那里,我们学到了西。
On n'apprend pas aux vieux singes à faire la grimace.
用着教老猴扮鬼脸。
Le petit garçon apprend à jouer de la trompette.
这位小男孩学吹叭。
J'ai appris ce texte par cœur .
我用心背这篇文章。
Il nous faut apprendre à économiser.
我们应该养成节约的。
Il apprend une langue.
学一种语言。
Les élèves apprennent-ils leurs cours?
学生们课后用功吗?
Pour lutter contre ce gaspillage, l’Ademe conseille notamment d’apprendre à décrypter les dates de péremption.
为了反对并制止这种浪费,法国环境与能源控制署(L’Agence de l'environnement et de la maîtrise de l'énergie)尤其建议学会辩读保质期。
Je suis étudiant, et maintenant j'apprends l'anglais et le chinois.
我是学生,现在学英语和汉语。
Céline voulait apprendre comment Gege change son pantalon.
宝宝会爬,嘻嘻,让我看看哥哥怎么换裤子,先学一学。
Depuis combien de temps apprenez-vous le français?
你学多长时间法语了?
Je n'ai rien appris touchant cette affaire.
有关此事, 我没有得到任何消息。
Comment? Elle est en train d'apprendre à conduire?
怎么?她正在学车?
J'ai appris la nouvelle par la radio.
我从无线电里听到这个消息。
Il faut apprendre la grammaire et le vocabulaire tout d'abord.
首先学语法和词汇。
Paul a décidé d'apprendre le français, car il partira pour Paris.
Paul 决定法语,因为将要出发去巴黎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et j'étais fier de lui apprendre que je volais.
我当时骄傲地告诉他我能飞。
Elle vient à Paris pour apprendre le français.
她来巴黎法语。
Il apprend le chinois à l'Université des Langues étrangères de Beijing.
他在北京外国语习中文。
On apprend le présent à la lumière du passé.
温故而知新。
Quand le roi Arthur apprend ces nouvelles, il est furieux.
当亚瑟王知道这个消息的时候,他非常愤怒。
Elle est sûre que j'apprendrai très vite.
她能肯定我会得快。
Le second, Pierre, dans la Méditerranée jusqu'aux genoux, apprend à nager aux enfants.
第二位叫皮埃尔,站在地中海里,水没到膝盖,在教孩子们游泳。
Il m’a appris à enregistrer les cassettes comme ça.
他教我如何录制这样的录音带。
Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.
对我来说,语言就是习其他内容的了。
Qu'est-ce que vous allez apprendre en France ?
您打算在法国什么专业呢?
Il laissa Adeleine pour en apprendre plus.
它离开了阿朵莱妮去了解更多。
Quand tu n'as pas du tout envie d'apprendre la flûte à bec, c'est pénible.
当你根本不想习笛子的时候。这是一种痛苦。
Depuis 2003, on a appris à vivre avec ces canicules.
自2003年以来,人类已经会了如何在高温天气下生存。
On apprenait à dessiner, on apprenait à jouer de la musique, etc.
他习了绘画,习了演奏音乐,等等。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国人习辩论,为捍卫自己的观点,反对其他的看法。
Il lui apprit qu'elle ne devait plus le revoir.
她不会再看见他了。
Un peu, un peu. Oui, il apprend !
一点,就一点。是的,他在习!
Si la psychologie nous a appris quelque chose, c'est que les gens sont compliqués.
如果说心理教会了我们什么,那就是人类是复杂的。
J'ai pu apprendre de lui, partager sa vision des choses.
我能够向他习,分享他对事物的看法。
J'ai fait ma première ascension avant d'apprendre à conduire.
我在会开车前就完成了第一次登顶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释