Paris dépose la même année l’appellation “Paris-Plage” afin de pouvoir l’utiliser commercialement.
)。同年,巴黎市政府注册了“Paris-Plage”这个名称,以便使可以用作商业化用途。
L’origine de cette appellation date de 1830 mais on connait plusieurs versions.
最早的说法来自士兵们称呼那些早期移民,因为他们穿着黑色靴子。
Mais pour les appellations d'origine et les vins haut de gamme, cela va bien.
但是,对于那些有标识原产地和高档葡萄酒言,情况还不错。
Certaines appellations représentent moins d’un hectare, d’autres plusieurs centaines d’hectares.
有的命名标识只一公顷以下的葡萄园,有的则可以百公顷。
L'appellation « organes subsidiaires principaux » est supprimée et remplacée par « comités sectoriels ».
“主要附属机”的提法停止使用,取的是“部门委员会”。
Elle sera désignée sous l'appellation « enquête auprès des ONG » dans le présent document.
本报告将此称为“非政府组织调查”。
Bien que leur appellation soit différente, la Commission et le Conseil sont, pour l'essentiel, identiques.
尽管名称变了,一个是委员会,一个是理事会,但两者在本质上是相同的。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
L'appellation la plus courante de ce délit est « abus sexuel sur les enfants ».
显然,最通常的罪名是“性虐待儿童”。
Je crois qu'il est nécessaire de rectifier l'appellation de ces réunions.
我认为或许有必要纠正这些会议的名称。
Une autre appellation pourrait aussi bien convenir. Ce qui compte, c'est le fond.
这无关紧要,重要的是实质问题。
Institution et appellation de l'organe de tutelle.
设立管理机并确其名称。
Elle a aussi demandé si l'appellation "Un nouveau pacte mondial" avait ou non été formellement retenue.
她还要求就是否正式商了“全球新政”这一标识作出澄清。
Par exemple, leur appellation contenait une ambiguïté dans les termes «other business enterprises» («autres entreprises»).
例如,《准则》中一个含糊不清的问题是名称中“其他工商企业”的提法。
Les traditionnelles administrations locales connues sous l'appellation de makhallya font beaucoup pour la protection sociale.
传统的地方政府当局,即makhallya,在促进社会保护方面发挥了重要作用。
Depuis lors, les dépendances sont désignées sous l'appellation de territoires d'outre-mer du Royaume-Uni.
自那时以来,附属领土被称为英国海外领土。
Au niveau des écoles, l'instruction civique a été réintégrée sous l'appellation « éducation à la citoyenneté ».
在学校,公民教育已列入《公民教育》课程。
Ils doivent avoir des preuves pour justifier cette appellation.
他们必须有证据来证实这一称谓。
Le Pakistan souhaite que l'on débarrasse la région de cette sinistre appellation.
巴基斯坦希望该地区能够摆脱这一恶名。
Depuis lors, les territoires dépendants sont désignés sous l'appellation de territoires britanniques d'outre-mer.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et chaque année, il faut redemander l'appellation.
年都需要再次申请认证。
Le 23 janvier 1945, la Haute Couture devient une appellation juridiquement contrôlée.
1945年1月23日,高级定制成为了受法律保护的名称。
1996, le camembert de Normandie obtient une AOP, une appellation d'origine protégée.
1996年,诺曼底的卡蒙贝尔奶酪获得了AOP,意思保护生产源地。
Voici une appellation factuelle, le poisson pané.
这一道名副其实的炸鱼。
Je peux peut-être partir sur l'appellation d'un œuf Florentine ou quelque chose comme ça.
我或许以改做“佛罗伦萨蛋”或类似的菜式。
Le thème de ce quiz, ce sont des fromages d'appellation d'origine protégée.
这次测验的主题奶酪。
Que ce soit dans la composition, mais aussi dans l'appellation.
无论从构思上,还在命名上,都展现了独特性。
Le raclette du Valais, c'est une appellation d'origine protégée.
瓦莱奶酪,受保护的原产地名称。
Belgique ont le droit à l'appellation chocolat belge.
才能被称为比利时巧克力。
Déjà ce qu'il faut savoir, c'est que les différentes appellations renseignent sur la fabrication.
你需要知道的,不同的命名提供了有关的生产信息。
Je ne suis pas la seule à m'offusquer de cette appellation.
我并不唯一一个对这个叫法感到不快的人。
Pourtant les appellations caressantes, comme cela arrive souvent, avaient survécu.
些甜蜜的称呼还没有完全死去,也时常出现在口头。
L’Alouette, c’était l’appellation qui, dans les profondeurs de la mélancolie de Marius, avait remplacé Ursule.
百灵鸟,在马吕斯愁肠深处早已代替了玉秀儿的名字。
C'est ce qui lui avait inspiré l'appellation de " miroirs d'énergie" .
于她就想了么一个命名。
C’est ainsi que l’appellation de “brosse” fut actée.
“刷子”这个名称就这样固定下来。
Cette appellation étrange empreinte d'humour anglais suscita quelques rires.
这带着英国式幽默的古怪名称引起了一阵笑声。
Cette appellation vient de la Révolution.
这种称号起源于大革命。
Disons d’où lui venait cette appellation.
谈谈这个名称怎么来的。
Dernière assiette de cette dégustation, l'appellation est simple, retour à la ferme.
这次鉴的最后一道菜,名字很简单,叫“回归农场”。
Ce n'est pas vraiment l'appellation carpaccio.
这已经不能叫牛肉生薄片了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释