Une personne apeurée ou confuse devient encline à la suggestibilité et aura tendance à se rétracter.
威胁或思绪混乱
人常常容易
人
诱导,而且往往会收回其证词。
Le Mouvement des pays non alignés condamne également la destruction inutile par Israël de milliers de maisons palestiniennes, de commerces, d'infrastructures civiles essentielles et de locaux de l'ONU, dont plusieurs écoles où des familles palestiniennes apeurées avaient cherché refuge et où elles ont été attaquées par les forces d'occupation israéliennes.
不结盟运动也谴责以色列肆意破坏数以千计勒斯坦住宅和商家、重要
民用基础设施和联合国设施,包括若干学校,惊
勒斯坦人一家家在那里寻求避难,但还是
以色列占领军
攻击。
Même les écoles et les locaux de l'ONU n'ont pas été à l'abri des bombardements israéliens et, comme nous le savons tous, hélas, l'attaque militaire du 6 janvier contre une école de l'UNRWA dans le camp de réfugiés de Jabaliya, où des familles déplacées et apeurées avaient cherché refuge, a fait 43 morts et 55 blessés parmi les civils palestiniens.
甚至联合国学校和设施也未能免遭以色列
轰炸,可悲
是,正如我们大家知道
那样,1月6日在杰
利耶难民营
一所近东救济工程处学校遭
军事袭击,在那里流离
所和惊慌
家庭在寻求庇护,袭击导致43名
勒斯坦人丧生,另有55名平民
伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Toute petite, lorsqu'une assiette se cassait dans la cuisine, lorsque quelqu'un tombait, lorsqu'elle-même se pinçait un doigt dans une porte, elle se retournait apeurée vers l'adulte le plus proche et s'empressait de l'accuser : « C'est ta faute. »
小时候,当厨房盘子坏了,有人掉下来了,当她自己在门上捏了一根手指时,她会害怕
转向最近
大人,赶紧指责他:“这是你
错。