Tout ce qui nous entoure semble animé.
周围一切看起来生机勃勃。
Il y a toujours des monstres dans les dessins animés.
在画中总有怪物的角色。
J'adore les dessins animés .
我酷。
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
从前冷清的城市现在很热闹。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采访者和被采访者展开了一场活跃的谈话。
Si tu veux, tu pourras aller voir un dessin animé, la semaine prochaine.
如果你愿意,下周你以去看一部画片。
Marque beau dessin animé des images, des couleurs vives, attrayantes histoire.
品牌活泼的卡通形象,鲜明的色彩,吸引的故事情节。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主妇,也同样以做得有声有色啊。
Spécialisé dans les vêtements de performance.Animées en costumes.Cartoon vêtements.
公司专业生产表演服装.服装.卡通服装。
Une halle abrite un marché bien animé.
容纳集市的有棚商场热闹非凡。
Nous rejoignons la civilisation, enfin… une vie plus animée !
重又回到文明社会中,更多生活的气息!
Fondée en 2003, Quanzhou est situé dans l'animé quartier des affaires de Tian du Sud.
公司成立于2003年,位于泉州市最繁华的商业区田安南路。
Dingding est un personnage célèbre de dessins animés.
有名的画人物。
L'Animateur mondial de GROOTS et un membre du Comité directeur de GROOTS ont animé l'événement.
国际姐妹协作基层组织的全球调解人及该组织指导委员会的一名委员牵头为这次活提供了便利。
Le cas de l'Égypte avait suscité un grand intérêt et un débat animé.
与会者对埃及的个案表示有兴趣,并进行了讨论。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行官兼主席伦纳德·古德主持会议的交互讨论。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协力推这一共识。
Mes propos suscitèrent un débat animé parmi les États Membres.
我的发言在会员国中引起了激烈辩论。
L'examen a suscité un débat ouvert et animé entre les participants.
审评激发了与会者之间的开诚布公和有问有答的讨论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu sais comme dans les dessins animés !
就像动画片里一样!
Il y avait un dessin animé aussi.
还有一部动画片正在上演。
Vous avez l'avantage d'être au calme dans un quartier animé.
在一个跃街区,您可以拥有安静环境优势。
Je pense aux génériques du dessin animé Sakura qui était de l'eurodance.
我想到了动画片《魔卡少女樱》主题曲,那就是欧陆舞曲。
Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.
闭上眼,他又看到了他喜欢行走繁忙街道。
En général il fait plutôt chaud, le climat est agréable, c'est une ville animée.
总来说,这里天气还是挺热,气候宜人,是一座城市。
Comme eux, des ours stars ont envahi les livres et les dessins animés.
和它们一样,许多可爱毛绒熊成为了童话故事和动画片中明星。
Ça peut faire des conversations animées ! - Parce qu'ils deviennent fous !
这可能会让你们开展一段热烈对话! -因为他们都会疯掉!
Et le dessin animé de Walt Disney en ajoute encore une couche.
而沃尔特-迪斯尼动画片又增加了一个层次。
Le sentiment dont elle était animée lui donnait de l’esprit et de la résolution.
她胸中涌动着那种感情,人也变得聪明而果断。
Mon ami, répondait madame Grandet animée par un sentiment de dignité maternelle, nous verrons cela.
“哦,那个,慢慢再说罢。”葛朗台太太回答,她觉得做母亲应该保持她尊严。
Ça a été adapté en dessin animé.
它被改编成动画。
Alors ça met beaucoup d'ambiance, hein, c'est animé !
这样氛围特别棒,非常热闹!
Fais-nous part de ta série animée ou de ton drama préféré dans les commentaires.
请在评论中告诉我们你最喜欢动漫或电视剧。
Et puis ça rappelle le dessin animé Ratatouille, vous vous rappelez ?
看到这道菜就会让人想起卡通料理鼠王,你还记得吗?
Imaginez la réaction des gosses si le dessin animé avait montré ça !
想象一下,如果动画片描述了这一场面,想想孩子们反应会是怎么样!
Il est animé grâce à un mécanisme interne et alimenté par l'ichor.
它靠内部机制运作并由神血提供动。
Les dessins animés étaient également très populaires.
卡通片也非常流行。
Chez Fanelli’s ils partagèrent une salade et une conversation animée sur le film de Cassavetes.
在法纳里餐厅,他们分享了同一份沙拉,就卡萨维茨电影进行了热烈讨论。
Loin de répondre aux empressements de son ami, elle fut comme un cadavre à peine animé.
她没有对情人殷勤作出回应,倒像是一具还剩一回气僵尸。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释