有奖纠错
| 划词

Il allume la bougie avec un briquet.

他用打火机蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

La nuit tombe.Allumez la lumière.

天黑了,请开灯。

评价该例句:好评差评指正

Il fait noir, allume les phares.

天黑了,打开车前灯。

评价该例句:好评差评指正

'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'

支蜡烛的成功就是它可支。”

评价该例句:好评差评指正

C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.

新闻事件到了,请开电视吧。

评价该例句:好评差评指正

J'allume la lampe, m'habille et me lave.

赶紧打开灯,穿衣洗脸。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.

我在烟时烧痛了自己。

评价该例句:好评差评指正

Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

诅咒黑暗,不如支烛火。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.

您能为我下汽车顶灯吗?我找零钱。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.

儿童不应该爆竹。

评价该例句:好评差评指正

Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.

熄灭了,总会有另开始闪烁。

评价该例句:好评差评指正

Ma mère allume la bougie avec un briquet.

妈妈用打火机蜡烛。

评价该例句:好评差评指正

Allume ta prunelle à la flamme des lustres!

愿吊灯的火焰照亮你的双眼!

评价该例句:好评差评指正

Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.

回到家就打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

Elle rentre chez elle et elle allume la radio.

她回到家,打开收音机。

评价该例句:好评差评指正

Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.

他喝完茶之后,只烟。

评价该例句:好评差评指正

Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».

句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如支蜡烛。”

评价该例句:好评差评指正

Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.

求爱成功后,岛内年长者会决定火把。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?

西方是否为他们支蜡烛?

评价该例句:好评差评指正

UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.

UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amsterdam, amuïr, amuïssement, amulette, amulolyse, amunitionner, amure, amurer, amusable, amusant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.

从下午四点起,就得点灯。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?

灯亮了现在怎么办?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.

晨,你听广播,晚上你打开电视机。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.

在我跟你交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备好的蜡烛。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !

(嗡嗡嗡)有个蚊子在你房间。(开灯)开灯它又不见

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C’est moi qui allume le feu tout seul.

我一个人打开火的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

J’ai quatre enfants et ils n'allument jamais la télévision avant que leurs devoirs soient finis.

我有四个孩子,他们作业写完之前绝不会打开电视。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

On allume des lampions partout et on mange de bons plats.

我们灯笼,大家又美餐一顿。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Après le repas, les Français allument la télé pour avoir le décompte de minuit.

吃完饭后,法国人会开电视看倒计时。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.

信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。

评价该例句:好评差评指正

Tu veux pas allumer la clim s'te plaît?

请问你不想空调吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Et après, il te reste du petit bois pour allumer le feu.

随后,你就只剩下一堆生火的柴禾了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.

在那里,你必须选择屏幕上所有亮起的小点。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Il introduisit Rose, non dans sa chambre, mais au salon, et alluma un grand feu.

他把Rose引进家里,没有进他的房间,而在客厅里面,生起了大火。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Voilà, j'ai haché mon ail, je vais ensuite allumer mon feu.

我把大蒜切碎了,然后我要生火了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.

在一次历史重现中,身着女祭司服装的女性点燃了火炬。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors là, je vais allumer une plaque, et je vais mettre du beurre à fondre.

现在我要开火,将黄油放入锅中融化。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et je vais rajouter 500ml d'eau. Je vais allumer mon feu.

再加入500毫升水,开火。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va allumer le feu et on va mettre du vin blanc.

开火,倒入白葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

On n'allume pas son ordinateur comme aujourd'hui pour aller sur Internet ou exécuter un programme.

当时我们并不像现在这样打开电脑为了上网或者执行一个程序。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


amyctique, amyélencéphale, amyélie, amyélinique, amyélotrophie, amygdalaire, amygdale, amygdalectomie, amygdalien, amygdalinase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接