Il allume la bougie avec un briquet.
他用打火机蜡烛。
La nuit tombe.Allumez la lumière.
天黑了,请开灯。
Il fait noir, allume les phares.
天黑了,打开车前灯。
'Une bougie ne perd rien si elle sert àen allumer une autre.'
“支蜡烛的成功就是它可另支。”
C’est l’heure des informations. Allumez le poste, s’il vous plaît.
新闻事件到了,请开电视吧。
J'allume la lampe, m'habille et me lave.
赶紧打开灯,穿衣洗脸。
Je me suis brûlé en allumant ma cigarette.
我在烟时烧痛了自己。
Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
其诅咒黑暗,不如亮支烛火。
Pouvez-vous allumer le plafonnier pour moi? Je cherche la monnaie.
您能为我开下汽车顶灯吗?我找零钱。
Les enfants ne peuvent pas allumer des pétards.
儿童不应该爆竹。
Pour qu’une étoile s’éteigne, il faut qu’une autre s’allume.
熄灭了,总会有另开始闪烁。
Ma mère allume la bougie avec un briquet.
妈妈用打火机蜡烛。
Allume ta prunelle à la flamme des lustres!
愿吊灯的火焰照亮你的双眼!
Dès qu'elle rentre chez elle, elle allume la radio.
她回到家就打开收音机。
Elle rentre chez elle et elle allume la radio.
她回到家,打开收音机。
Quand il a fini de boire son thé, il allume une autre cigarette.
他喝完茶之后,着了只烟。
Comme dit un proverbe américain «Mieux vaut allumer une chandelle que maudire l'obscurité».
句美国谚语这样说:“与其诅咒黑暗不如支蜡烛。”
Il arrive que les Anciens de l'île décident d'allumer un potulama.
求爱成功后,岛内年长者会决定火把。
Est-ce qu'une seule bougie sera allumée en leur mémoire en Occident?
西方是否为他们支蜡烛?
UV ultraviolet, infrarouge, lampe, le soleil, l'écran s'allume et lampe usine des ventes de différents pays.
UV紫外线灯,红外线灯管、晒网版灯,并销售各国原厂灯管.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dès quatre heures du soir, il fallait allumer la lampe.
从下午四点起,就得点灯。
Voilà, ça s'allume. Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
好,灯亮了。现在怎么办?
Le matin, vous écoutez la radio et le soir vous allumez la télévision.
晨,你听广播,晚上你打开电视机。
Pendant que je vous parle, je suis en train d'allumer mes bougies d'intention.
在我跟你交谈的这会,我正在点燃我根据目的准备好的蜡烛。
(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !
(嗡嗡嗡)有个蚊子在你房间。(开灯)你开灯,它又不见!
C’est moi qui allume le feu tout seul.
我一个人打开火的。
J’ai quatre enfants et ils n'allument jamais la télévision avant que leurs devoirs soient finis.
我有四个孩子,他们作业写完之前绝不会打开电视。
On allume des lampions partout et on mange de bons plats.
我们点灯笼,大家又美餐一顿。
Après le repas, les Français allument la télé pour avoir le décompte de minuit.
吃完饭后,法国人会开电视看倒计时。
Les croyants célébraient ainsi Jésus en allumant des Chandelles.
信徒们点燃蜡烛颂扬耶稣。
Tu veux pas allumer la clim s'te plaît?
请问你不想开空调吗?
Et après, il te reste du petit bois pour allumer le feu.
随后,你就只剩下一堆生火的柴禾了。
Là, il faut faire le tour de toutes les petites diodes qui s'allument à l'écran.
在那里,你必须选择屏幕上所有亮起的小点。
Il introduisit Rose, non dans sa chambre, mais au salon, et alluma un grand feu.
他把Rose引进家里,没有进他的房间,而在客厅里面,生起了大火。
Voilà, j'ai haché mon ail, je vais ensuite allumer mon feu.
我把大蒜切碎了,然后我要生火了。
Dans une reconstitution historique, des femmes habillées en prêtresses allument une torche.
在一次历史重现中,身着女祭司服装的女性点燃了火炬。
Alors là, je vais allumer une plaque, et je vais mettre du beurre à fondre.
现在我要开火,将黄油放入锅中融化。
Et je vais rajouter 500ml d'eau. Je vais allumer mon feu.
再加入500毫升水,开火。
On va allumer le feu et on va mettre du vin blanc.
开火,倒入白葡萄酒。
On n'allume pas son ordinateur comme aujourd'hui pour aller sur Internet ou exécuter un programme.
当时我们并不像现在这样打开电脑为了上网或者执行一个程序。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释