有奖纠错
| 划词

Il vous sied mal de parler ainsi.

讲话不合适

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, lebaladeur peut prétendre jouer tous les styles de musiques avec unequalité correcte.

因此款播放器可以说能够以准确的音质播放不同种类的音乐。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de vestes, vent, chemise, T-shirts, chaussures, et ainsi de suite, jusqu'à la vente.

有一批夹克,风衣,衬衫,T恤,鞋子,待销售。

评价该例句:好评差评指正

Produits d'habillement à laver Mark tag, boîtes d'emballage, auto-adhésifs, et ainsi de suite.

产品有服装吊牌洗唛,包装盒,不干胶

评价该例句:好评差评指正

Théorie de musique de base, avec la musique vocale et ainsi de suite.

解释一下,什么是和声学(基础音乐理论)。

评价该例句:好评差评指正

Y compris le zinc, le cuivre, argent, nickel, et ainsi de suite.

包括锌,铜,银,镍

评价该例句:好评差评指正

En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.

样,在四个月的时间里,他用掉了近十分之一的家产。

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite que les gens en avion MH370 soient trouvés, ainsi soit-il.

祈祷MH370上面的人们可以被找到,但愿如此。

评价该例句:好评差评指正

Il repose ainsi sur quatre énormes piliers à chaque coin de la construction.

场的设计灵于当地的猴面包树,位于四角的四根巨大支柱支撑起了整个球场。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华人寻求与世界共通的话语的能力。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que l'on faisait le beurre.

从前黄油制作的。

评价该例句:好评差评指正

Le français, ainsi que l'italien, dérive du latin.

法语和意大利语一样, 出于拉丁语。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, vous évitez que les documents ne s'entassent sur votre bureau.

可以避免它们堆积在你的办公桌上了。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que, le troisième jour, je connus le drame des baobabs.

,第三天了解到关于猴面包树的悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?

你怎么能允许人家对你行为?

评价该例句:好评差评指正

Les transactions intérieures, de règlement en espèces, chèque, virement bancaire, et ainsi de suite.

交易以国内,现金结算,银行汇款

评价该例句:好评差评指正

La principale base de clients légers Yang Motorcycle Co., Ltd et ainsi de suite.

主要客户群有光阳摩托车有限公司

评价该例句:好评差评指正

Nos principaux ail, et ainsi de suite Suantai agricoles et de produits secondaire.

们主要贸易大蒜,蒜苔农副产品。

评价该例句:好评差评指正

J"ai agi ainsi parce qu"il me le demandait et que je n"y voyais pas d"inconvénient.

做是因为他要求样干,也因为并不觉得其中有什么不妥。

评价该例句:好评差评指正

Chinois, Western-style courbe portes, pompe Panneau de configuration, drap, et ainsi de suite.

中式、西式家具弯曲门板、抽面板、床头板

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车钩, 车钩销, 车轱辘, 车轱辘话, 车行, 车行道, 车号, 车后相撞, 车祸, 车技,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

Pour eux, c’est facile, ils sont nés chaussés de skis, pour ainsi dire.

对他们来说,很简单,他们可以说是生来就会滑冰的。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ainsi, le maîtriser devient un atout supplémentaire pour son avenir professionnel.

因此会法语成为了一个未来职业生涯的附加王牌。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ainsi, New York ne se trouve plus qu’à 3h 15 de Paris.

因此从巴黎去纽约只需要3小时15分了。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous obtenez ainsi une savoureuse sauce au beurre en un clin d’œil.

眨眼间你就能得到美味的黄油酱。

评价该例句:好评差评指正
热点资

C'est ainsi un clin d'œil à l'audace.

再现了勇气。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

他在早晨清新的空气穿过卢森堡公园。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.

维拉斯先生希望通过让他们不会感到与其他大学生分隔。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Du reste, par quelle déplorable manie avoir ainsi abîmé son existence en sacrifices continuels ?

是什么痴心妄想使她一再糟蹋了自己的一生?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il parvient ainsi à s'en sortir sans être sanctionné.

他就逃脱了惩罚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est ainsi que l’affaire doit se passer.

事情是应当应付的。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et vous travaillez ainsi tous les jours?

您每天都上班吗?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

C'est ainsi que j'ai abandonné, à l'âge de six ans, une magnifique carrière de peintre.

,在六岁的那年,我就放弃了当画家一美好的职业。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce qu'allez-vous faire pour contrer le réchauffement climatique ainsi que la destruction des écosystèmes?

您打算如何应对全球变暖和对生态系统的破坏?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?

谁能预料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

C'est ainsi que nous serons utiles à notre jeunesse et aux générations qui viennent.

就是我们对我们的青年和子孙后代有用的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et j'adore mélanger les textures, ainsi que les imprimés.

而且我喜欢材质和印花的混合。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》电影版节选

C'est ainsi que j'ai tracé mon premier dessin.

然后我完成了我的第一幅画。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

La France se mettra ainsi au diapason de l'Union européenne.

法国将标准与欧盟保持一致。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourquoi van Gogh s’est-il acharné à exalter ainsi la puissance du ciel ?

为何梵高会一心赞美天空的力量?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

On peut compter fruits et fagots ainsi que le nombre de bouches à nourrir !

我们可以计算水果和柴捆的数量,以及需要养活的人数!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接