有奖纠错
| 划词

Nous avons agité la question avec ardeur.

我们热了那个问题。

评价该例句:好评差评指正

Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.

该症状常见的诱因是睡眠发烧,压力。

评价该例句:好评差评指正

Toute la cour est agitée. Le sénéchal Keu est en colère.

整个宫廷议论纷纷总管大臣Keu甚是愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Le malade est très agité et pris de tremblement fiévreux.

这个病人焦躁不安,还发烧了。

评价该例句:好评差评指正

Votre enfant est très agité pendant les cours.

你们孩子在课上十分好动

评价该例句:好评差评指正

Le stress et un sommeil agité sont les principales causes de ces balades nocturnes.

压力和睡眠不稳是夜间闲逛的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La mer était agitée, la traversée a été pénible.

海上汹涌渡海历经艰险。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons vécu une année et demi agitée, marquée par le changement et torturée.

我们经历过的一年半不安、动荡和苦难的一年半。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Iraq demeure un pays agité et brisé.

今天,伊拉克仍然是一个动荡、分裂的国家。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes donnent une orientation sur l'océan agité de la politique.

这些原则在疾风暴雨的政治海洋里提供了一个精神指南。

评价该例句:好评差评指正

Nous traversons l'une des périodes les plus agitées depuis la Deuxième guerre mondiale.

我们生活在第二次世界大战动荡不安的时期之一。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables Afghans ont perdu la vie au cours de ces années difficiles et agitées.

无数阿富汗人在这些艰难动荡的年代中丧失生命。

评价该例句:好评差评指正

La situation mondiale est très dynamique, parfois même agitée et inquiétante.

世界局势激变化,有时甚至动荡不安,令人担忧。

评价该例句:好评差评指正

L'époque dans laquelle nous vivons demeure très agitée.

我们仍然生活在十分动荡的时代。

评价该例句:好评差评指正

Le monde vit aujourd'hui une époque agitée.

今天,世界正在经历动荡的时期。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, une nation nouvelle a émergé des eaux bleues et souvent agitées du Pacifique Sud.

今天,从南太平洋的蓝色和经常汹涌的海水之中产生一个新的国家。

评价该例句:好评差评指正

Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.

我们现在正在穿越险恶和暴风骤雨的海峡。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons longuement agité la question.

那个问题我们了很长时间。

评价该例句:好评差评指正

J'ai un sommeil agité.

我的睡眠很安稳

评价该例句:好评差评指正

Je félicite votre prédécesseur d'avoir présidé le Conseil avec tant de dignité au cours d'un mois agité.

我还祝贺你的前任在风云多变的月份里其尊严主持了安理会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


stock, stockable, stockage, stock-car, stocker, stockfisch, stockfish, stockholm, stockiste, stock-option,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une visite ! dit Valentine tout agitée ; et qui nous fait cette visite ?

“客人!”瓦朗蒂娜很焦急地问道,“是谁呀?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoi, madame ? demanda Danglars visiblement agité.

“真的什么,夫人?”腾格拉尔显然很着急地问道

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! mon Dieu, comme vous semblez agitée !

“哦!上帝啊!您怎么显得如此紧张!”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Vous connaissez quelqu’un rue La Pérouse ? demanda Swann d’un air agité.

“您认识拉街上的人?”斯万兴奋地问

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Au moment du départ, la mer est agitée.

出发时,海面波涛汹涌

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Un adolescent de ton entourage te semble-t-il soudainement plus agité ou léthargique ?

你认识的某个青少年是否突然变得焦躁不安或昏昏欲睡?

评价该例句:好评差评指正
健康知识科普

Cette personne est-elle devenue agitée et facilement agacée par de petites choses ?

此人是否变得焦躁不安,容易因小事而恼怒?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il paraissait très agité, gesticulant de façon désordonnée, parlant vite et haut.

柯塔尔看上去十分烦躁他说话很快,声音很大,还胡乱打着手势。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Maintenant, regardez bien ce qui va se produire, me dit-il toujours plus agité.

“现在您看看会发生些什么。”他对我说,神情更加激动

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En fait, les drapeaux agités par le vent se lisent forcément à l'horizontale.

事实上,在风中飘扬的旗帜必然是横向的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La mer est dangereuse, agitée, et le climat n'est pas toujours clément.

大海危险而汹涌气候也不总是那么好。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et autant vous dire qu'une vie aussi agitée mérite bien un petit épisode !

可以说,如此动荡生值得我们做个简短的视频来介绍他!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Au-delà de la soixantaine, les nuits paraissent plus agitées et les réveils nocturnes plus nombreux.

在60多岁之后,晚上的睡眠会更加容易不安,更容易醒来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À en juger par les mouvements de ses bras, Philip était très agité.

如果只看手部动作的话,能看出菲利普非常激动

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les pressentiments qui avaient agité Harbert n’avaient pas cessé de l’agiter aussi.

使赫伯特心神不宁的预感同样也使他放心不下。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Et elle nous voyait agités, alors on essaye de dire quelques petits mots.

她看出我们在焦躁不安我们就尝试着说几句话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Elle roula sur elle-même, agitée d'horribles convulsions, se balançant de tous côtés.

它翻转着,同时身体剧烈地抽搐起来,左右晃动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ses yeux lui sortaient de la tête et ses joues flasques étaient agitées de tics.

他的眼球暴突着,松垂的脸颊有边突然抽搐起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Au fil des jours, la dernière semaine du trimestre devenait de plus en plus agitée.

学期的最后星期,学校里天比热闹嘈杂

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette nuit-là, Harry eut le sommeil agité.

哈利这夜睡得很踏实

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strætlingite, strain, straingauge, strakonitzite, stramoine, stramonium, strandfladen, strangulation, stranguler, strangurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接