J'ai donné mon mouchoir de soie à la petite Africaine.
我将我的丝质手帕送给那位洲少女。
C'est pourquoi, je crois au partenariat renforcé entre l'ONU et l'Union africaine.
因此,我相信联合国和洲联之间加强的伙伴关系。
On y retrouve l'Union africaine, l'ONU et l'Europe, au service de la paix.
我们看,洲联、联合国和欧洲在那里寻求和平。
Il y a les organisations régionales, dont l'Union africaine.
有各种区域组织,洲联是其中之一。
L'ONU et l'Union africaine doivent travailler main dans la main.
联合国必须协同努力。
L'Union africaine attend toujours que ses membres fournissent les contingents promis.
仍在等待成员国承诺的部队得部署。
Lorsque la Commission aura déterminé les principales priorités, l'Union africaine les appuiera.
一旦委员会决确定了主要优先事项,洲联将给。
Mais l'ONU a également beaucoup à apprendre de l'Union africaine.
但我们联合国人也可以从洲联那里学很多东西。
Cette position a été confirmée au cours de conférences au sommet ultérieures de l'Union africaine.
洲联随后的各届会议又确认了这一立场。
Sur ce chapitre des crises africaines, nous ne saurions passer sous silence le drame somalien.
关于洲危机,我们不能不顾索马里发生的悲剧。
Le déploiement de la Mission de l'Union africaine n'est qu'un début.
洲联特派团的部署是一个开始。
Je pense avant tout au Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine.
这里,人们立刻会想洲联和平安全理事会。
Nous pensons que l'Union africaine peut jouer un rôle très important dans ce domaine.
我们认为洲联能够在该领域发挥主要作用。
Ainsi, les traitements à l'ivermectine des populations exposées à la trypanosomiase humaine africaine sont assurés.
例如,利用伊维茵素来治疗居民所患的洲人类锥虫病已经得保障。
Il a également recommandé que l'Union africaine crée un fonds similaire dans le même but.
协商机制还建议洲联为此设立一个类似的基金。
Comme je l'ai dit, l'Union africaine s'est déjà acquittée d'une de ses responsabilités.
正如我所说的那样,已经就其责任之一采取了后续行动。
Trop de vies africaines, en particulier parmi les jeunes générations, sont perdues à cause d'épidémies.
太多太多的洲人,尤其是最年轻的洲人,丧命于流行性疾病。
Les victimes africaines arrivent quant à elles au Moyen-Orient, via l'Égypte.
最后,洲的受害者经埃及被贩运中东。
Les participants ont lancé un appel à la solidarité africaine.
在区域一级也需要者。 会者呼吁洲大陆内部团结。
L'avenir de l'Afrique est essentiellement aux mains de la population africaine.
洲的未来在根本上取决于洲人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tiens, il ya une soirée africaine au café International jeudi.
周四,国际咖啡馆,有一个洲晚会。
Des percussions africaines... je crois que Léo est d'origine sénégalaise.
洲敲打乐器… … 觉得莱奥来自于塞内加尔。
C'est une sous-espèce africaine moyenne orientale qui s'appelle le chat ganté qui a été domestiqué.
这是一种被称为“手套猫”中东洲亚种,它已经被驯化。
C'est un mélange de plusieurs styles, un peu du RnB avec des influences africaines.
它是几种风格混合,有点RnB风格,有来自洲影响。
On le voit encore dans " Scipion l'Africain" , une superproduction du régime mussolinien.
讲述墨索里尼政权卖座巨片,《西庇阿》中再次见到了它。
Si c'est la guerre, on va se la faire à l'africaine !
如果要开战,那就按洲风格来干吧!
On a voulu présenter l’excellence de la création africaine sur le continent africain.
想要洲大陆上介绍洲创优点。
Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.
能否谈谈洲妇女状况?
On a voulu présenter l'excellence de la création africaine sur le continent africain.
想洲大陆上呈现洲创凡性。
Le 15 novembre prochain, on organise la 5e édition de notre soirée africaine, Ça t'intéresse ?
明年11月15日,将举办第五届洲之夜,你感兴趣吗?
Après ça, des générations d'artistes ont beaucoup plus fait appel à la culture africaine dans leur musique.
那之后,一代又一代艺术家他音乐中更多地使用洲文化。
C'est pour lui, et ça a toujours été comme ça aussi pour lui, parce qu'il est Africain.
对他来说,对他来说总是这样,因为他是洲人。
Malheureusement, dans les villes africaines comme Addis-Abeba, les sans-abri sont souvent attaqués par les hyènes la nuit.
不幸是,亚斯亚贝巴这样洲城市,无家可归人经常晚上被鬣狗袭击。
Une femme : Alors... danse, cours de musique africaine et repas.
恩… … 跳舞,洲音乐还有食物。
Le grand auteur de cette victoire va recevoir un surnom : Scipion " l'Africain" .
这场胜利伟大领导者将获得绰号:“洲人”西庇阿。
Les produits qui sont vendus dans les boutiques, souvent africaines, sont des produits qui sont, pour la plupart, interdits.
商店(通常是洲)中出售产品,大多数情况下是被禁止产品。
Et enfin, sa cité doit être abandonnée et reconstruite 15 km plus à l'intérieur des terres africaines.
最后,城邦必须被废弃,并距离洲内陆15公里地方重建。
Quoi qu'il en soit, les aventures sur les côtes africaines se révèlent pour lui rapidement éprouvantes.
无论如何,洲海岸冒险很快就证明对他是一种考验。
Néfertiti devient une icône africaine, symbole de fierté pour les communautés noires, bref elle a une sacrée responsabilité !
娜芙蒂蒂成为了洲一个图标,对黑人社区来说是一种自豪象征,总之她有着巨大责任!
Le président de l'union africaine sera en visite demain, dimanche, dans la capitale de Centrafrique, Bangui.
洲联盟主席将于明天周日访问中首都班吉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释