Il l'aurait fait qu'il ne voudrait pas l'admettre.
即使是他干的, 他也不会承认。
Comment pouvez-vous admettre qu’on agisse ainsi à votre égard ?
你怎么能允许人家对你这样行为?
Je n'admets pas que l'on soit en retard.
我不许有人迟到。
Ils n'admettent que 30 candidats cette année.
他们今年只录取三十名。
La personne qui était sûre de la date admet son erreur et s'excuse.
是他承认自己的错误并且道歉。
Les visiteurs étrangers admirent bien ces objets d'arts artisanaux.
外国宾非常欣赏这些工艺品。
En admettant les chances les plus favorables, notre collègue est à peine en Amérique !
就算我们这位会友运气非常好,他现在顶多也不过是刚到美洲!
1 – Nous devons admettre qu’il n’y a pas d’avenir dans le passé.
我们必须承认“过去”并没有未。
Ce patron n'admet pas les chiens dans son magasin.
老板不准犬类进入店内。
Je n’admets pas qu’on mette ma parole en doute.
我不容许人家怀疑我的讲话。
Si même vous aimez cette saison, admettez qu’elle n’est pas toujours radieuse.
即使您喜欢这个季节,也应该承认在这个季节里并不总是阳光灿烂的。
Le capitaine avait parlé d'un ton qui n'admettait pas de réplique.
船长说话的口气是毫无商量的。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最好接受这一切,要想幸福就把握现在。
Pour la première fois, un pape admet l'utilisation du préservatif que le Vatican conspuait jusque-là.
这是罗马教皇首次开口允许了避孕套的使用,此前梵蒂冈一直对避孕嘘声不已。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承认灵魂的物质性。
Elle est une très bonne danseuse, beaucoup de spectateurs l'admirent.
她是个跳舞很棒的人,很多观众都欣赏她。
Pour aller de l'avant, il y a certaines réalités que nous devons admettre.
为了向前迈进,我们必须承认某些现实。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收符合条件的女进入最高法学院学习。
Ce principe n'admet que des exceptions extrêmement limitées (voir par. 63 à 67 ci-dessous).
这一原则的例外情况极为有限(见下文第63-67段)。
On admet généralement que l'IED s'accompagne de coûts et d'avantages pour le pays d'accueil.
一种普遍接受的看法是,外国直接投资对东道国说既有利益也有代价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.
在这个条件下,人们接受了这些不平等。
Admets que j’attends, si tu veux.
“就算我等吧,要是你这么想。”
Enfin, il faut admettre qu'une personne bronzée a plus de succès qu'une autre.
毕竟,我们要承认,一个肤色深人要比另一个人更受欢迎。
Je ne peux admettre que vous vous comportiez ainsi.
我没法承认你行为举止是这样。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫承认失败、投降。
Des peintres espagnols reconnus, Miro et Picasso, admirent son travail.
着名西班牙画家米罗和毕加索都很欣赏作品。
Finalement, admettons qu'on arrive à jour à se débarrasser des moustiques.
最后,假设我们成功摆脱了蚊子。
Mais même en admettant que ce soit vrai, qu'est ce que ça peut faire?
就算你说对 又有什么关系呢?
Le locuteur admet que « ses étudiants font des efforts » .
演讲者承认“生做出了努力”。
Elle est admise… mais sans titre honorifique !
她被录取了......但没有荣誉称号!
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我承认我犯了一个错误。”
Elle a fait une erreur, elle s'est trompée et elle l'admet.
出错了,搞错了,承认自己错误。
Dans certains cas, la bonne foi du passager est difficile à admettre.
在某些情况下,旅客善意让人难以接受。
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你承认这个机构情况吗?
Mais pourquoi tant de personnes l'admirent ?
但是为什么那么多人喜欢?
Je vois qu’il va falloir que je demande à m’y faire admettre.
我看我也该申请住进您医院才是。”
Ce responsable l'admet il pratique de fausses promotions.
这位经理承认,实行虚假促销。
C’est quand on s’est trompé et qu’on admet que l’on s’est trompé.
就是当有人出错且承认自己出错时。
Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.
所以事实上,人们不接受,是没有理由不平等。
Près d'un Français sur 2 admet rechigné à sortir de chez lui.
近二分之一法国人不愿意出门。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释