有奖纠错
| 划词

En particulier, l'adjonction du mot "implicitement" au projet d'article 3 créerait des incertitudes juridiques.

尤其是在第3条草“不言明”一词会制造法律上不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.

在前一版本基础上文以黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

À l'alinéa c) du paragraphe 2, certains étaient favorables à l'adjonction du mot « secondaire ».

关于第2(c)项,一些人支持“中级”一词,“免费和义务初级和中级教育”。

评价该例句:好评差评指正

L'adjonction de nouveaux membres permanents, surtout de pays en développement, permettrait d'égaliser le terrain.

增设常任理事国,特别是从发展中国家中增设常任理事国,将因此确保更公平竞争环境。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités des bureaux régionaux a déjà débuté par l'adjonction d'un personnel qualifié.

已经开始强各区域办事处尽职讲卫生运动专业人士。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu de demande d'adjonction de noms sur la liste.

没有收到在名单中任何姓名要求。

评价该例句:好评差评指正

34 M. Wallace (États-Unis d'Amérique) peut lui aussi accepter l'adjonction suggérée.

Wallace先生(美利坚合众国)说,他也能接受这些措词建议。

评价该例句:好评差评指正

Les adjonctions au texte de la version précédente sont indiquées en caractères gras.

在前一版本基础上增文以黑体字标出。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée pourrait être exprimée par l'adjonction de termes tels que « appropriés », « raisonnables » ou « adéquats ».

因此,这一概念可以通过用“适当”、“合理”或“恰当”等词语限定“手段”来表达。

评价该例句:好评差评指正

Elles prévoyaient l'adoption d'un système ministériel et l'adjonction au Conseil exécutif d'un cinquième membre élu.

这包括采用部长制政府和行政委员会增民选员一名,即民选员共五名。

评价该例句:好评差评指正

L'adjonction proposée tend à lever toute incertitude à cet égard.

建议增措词有助于消除任何模棱两可情况。

评价该例句:好评差评指正

Cette adjonction, je crois, permet de rendre, vis-à-vis de certains, le texte plus équilibré.

我认该文本以这种形式对于一些人来说会更平衡。

评价该例句:好评差评指正

M. ATWOOD (Australie) approuve l'adjonction de la proposition du secrétariat au libellé du projet d'article 11.

ATWOOD先生(澳大利亚)说,澳大利亚代表团支持将秘书处在第11条草措词中。

评价该例句:好评差评指正

Suppression du chapitre II et adjonction de dispositions correspondantes dans l'article 23.

· 删除第二章,将相应内容入第23条。

评价该例句:好评差评指正

Ces importantes adjonctions témoignent de la vitalité et du bien-fondé du Registre.

这些实质性补充说明登记册继续有生命力和作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut Commissariat explique qu'avec l'adjonction des budgets supplémentaires il n'y aurait pas de réductions.

难民署解释说,由于补充预算将会纳入其中,因此整个预算不会减少。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que l'adjonction récente de personnel auxiliaire au Groupe permettra d'en améliorer les résultats.

我们希望,最近监测组补充支助人员将有助于进一步改进其工作情况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agira d'une adjonction importante et prééminente au bâtiment existant.

主要审判室设计已经完,并已开工。

评价该例句:好评差评指正

Un des changements normatifs pourra être l'adjonction de multiples objectifs nouveaux pour la gestion.

其中一项规范性改变就是对管理提出了多项新目标。

评价该例句:好评差评指正

Les raisons liées au programme ont représenté 95 % des adjonctions décidées par le Secrétariat.

因方原因增产出在秘书处增产出中占95%。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


不规则动词, 不规则多边形, 不规则反射, 不规则海胆类, 不规则浪, 不规则脉, 不规则散光, 不规则四边形, 不规则月经, 不规则运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Il ne doit pas avoir été conservé par l’adjonction d’additifs ou de conservateurs.

或防腐进行保存。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ils ne contiennent aucun ajout, aucun additif et n’ont pas d’adjonction de sucre.

它们含任何添物,无添糖。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Ce repas s’accomplit dans les mêmes conditions que le déjeuner, avec adjonction de « royal british sauce » .

用晚餐的情况和午餐一样,只是了一道上等英国蜜饯品而已。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan ajoutait M. de Tréville aux deux autres, comme on peut s’en apercevoir, mais il pensait que cette adjonction ne devait rien gâter.

读者想必注意到了,达达尼昂在国王和红衣主教后面了特雷生,他认为这样做决会有什么害处。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Saviez-vous par exemple que le coton est très gourmand en pesticides? Chez Fibris, vous ne trouverez que de la fibre naturelle, sans adjonction de produits chimiques, issue de cultures biologiques pour des habits au confort incomparable.

例如,您是否知道棉花中含有大量杀虫?在 Fibris,您只会找到天然纤任何化学品,来自有机农业,可制作出舒适无比的衣服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不含芳烃石油, 不含糊, 不含糊的, 不含矿物的, 不含铁的, 不寒而栗, 不行, 不行的, 不好不坏, 不好不坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接