La Cour a conclu que le tribunal avait correctement qualifié les actes de Chikunov.
法院最后裁定,对Chikunov的为依法作出的定性是正确的。
Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.
安理事会强调必须以动落实此承诺。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继续发生。
Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.
不论出动机,一切恐怖为、方法和做法都应该遭到无条件的谴责。
L'argent de la drogue finance les actes terroristes.
贩毒的非法所得往往用资助恐怖活动。
Le Code pénal réprime les actes dirigés contre d'autres États et leurs nationaux.
法典所载的处罚条款适用危害他国及其公民的为。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必须对所有关性剥削和性虐待的指控进调查。
Les auteurs de tous ces crimes n'ont pas encore répondu de leurs actes.
所有这些罪的为人尚未被追究责任。
Des accidents qui ne sont pas le résultat d'actes de violence sont également préoccupants.
非暴力造成的特派团人员伤亡也是一个令人关注的问题。
Les actes de violence et les menaces à l'encontre des médias sont en augmentation.
对媒体的暴力和威胁增加了。
Rares sont les sociétés légitimes susceptibles de commettre directement des actes constitutifs de crimes internationaux.
没有几个合法的公司会直接从事构成国际犯罪的为。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保护难民妇女免受暴力为。
Un autre facteur décisif devrait être l'impact des actes concernés.
另一个决定因素应该是不检为造成的影响。
Mais nous devons entendre parler de ces actes.
但我们的确需要听到此类为。
Les problèmes sociaux ne peuvent pas être réglés par des débats; il faut des actes.
社会问题不能通过讨论而是要通过实际动来加以解决。
Si ces règles sont enfreintes, les responsables doivent répondre de leurs actes.
如果发生违反规则的情形,则必需追究相关人员的责任。
Il est temps de passer des paroles aux actes.
现在是从言辞转为动的时候了。
C'est prendre l'engagement de passer des discours aux actes.
这意味着对动的承诺,而非空谈。
Les aéroports sont un lieu privilégié d'actes individuels de discrimination à l'égard de musulmans.
机场是发生歧视穆斯林的个人为的一个典型场所。
Ils ont contesté chaque acte de procédure, les actes d'exécution et jusqu'à «l'exécution matérielle».
他们对诉讼程序中的每一动、落实为、甚至其所称的“落实为的具体方式”均提出异议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un an d'efforts pour tous. D'angoisses, de sacrifices. De fiertés aussi et d'actes héroïques.
一年来大家不懈努力。有痛苦,有牺牲。同时也有英勇事迹。
C'est pourquoi en France, la loi punit fermement les actes et les discours antisémites.
这也就是为什么法国法律会严厉惩戒反犹太性质言论行为。
Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.
但13岁后,如果孩子犯了重大子,他就会进监狱。
J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots.
我应该以她行为而不是以她说话来判断她。
La solution à ce problème, elle est en deux actes.
这一问题解决方法有两种。
Les actes de chirurgie esthétique se banalisent au nom du mieux-être.
美容整形这种行为美其名曰为了遇见更好自己。
Il est aussi responsable de certains actes involontaires, comme l'éternuement, la toux ou le vomissement.
它负责某些非不由自主行为,例如打喷嚏,咳嗽或呕吐。
À vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.
实话实说,很难设想这些行为都是预先策划。
Aujourd'hui, le Micen, le grand " tabularium" des notaires conserve plus de 21 millions d'actes.
今天,公证人文件管保留了超过2100万份公证书。
Comment avez-vous réagi aux actes de violence perpétrés pendant le relais de la flamme ?
对于火炬传递过程中发生暴力事件您有何反应?
C’est là le fond de ces actes fameux qu’on appelle les ordonnances de juillet.
这里就是所谓七月敕令那些著名法实质。
Le mariage se faisant sous le régime de la communauté, les actes avaient été simples.
婚姻采取是夫妻共有财产制,所以婚书很简单。
Ils n'étaient pas responsables de leurs actes.
他们不能为他们行动负责。
Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.
爆发更为残酷较量。
Que seront-elles en mesure de faire ? Des actes de sabotage ?
“那他们能做什么呢?进行破坏吗?”
Nos pensées vont aux nombreuses victimes du terrorisme et d'actes de guerre insupportables.
我们对那些恐怖主义令人难以忍受战争暴行受害者表示深切同情。
En ses moindres actes, monsieur Grandet avait pour lui l’autorité de la chose jugée.
葛朗台一举一动都象是钦定,到处行得通。
Pour être un témoin fidèle, il devait rapporter surtout les actes, les documents et les rumeurs.
作为忠实证人,他必须首先记录是人行为、有关资料传闻。
La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.
病菌感染在外科手术等侵入性医疗程序中更为常见。
Cela peut se traduire par des insultes, des menaces, des dégradations des actes violents contre les juifs.
具体表现为对犹太人侮辱,威胁,贬损,以及暴力行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释