Leur tenant la main, lentement, je voudrais sombrer dans de eaux noires m'accueillant silencieusement.
慢慢地,她们牵著我的手,黑暗的水迎接我,我只想投入其中。
Les Marseillais sont très gentils et accueillants.
马赛人非常热情好客。
Tous les commerçants sont très gentil, accueillant avec un service parfait.
商家都非常和蔼、好客,服务很周到。
Ils sont chaleureux et accueillants envers les étrangers.
他们是一个坚强、充满活力的族,他们依然对未来抱有希望、热情好客。
La Turquie contribue actuellement à ce processus en accueillant ces bureaux à Istanbul.
土耳其通过主办伊斯坦布尔的投资和技办事处,在为该程作出贡献。
Celui de Vadodara est réservé aux femmes, les autres accueillant des handicapés des deux sexes.
瓦多达拉的职业康复中心是专为妇女开办的,其他中心既帮助残疾男子帮助残疾妇女。
Créer des lieux de travail et de détente adaptés accueillants pour les handicapés.
设立对残疾人友善的工作环境和文娱设施。
Le district fédéral de Sibérie compte 191 établissements accueillant des enfants des minorités du Nord.
西伯利亚联邦区有191所学前教育机构接收北方族的儿童。
Il est regrettable qu'il se soit montré hostile et peu accueillant.
令人遗憾的是,他持有敌对和不欢迎的态度。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
这些慷慨的国家必须承担收容以千计的难的额外负担。
Le Comité note avec inquiétude l'absence de code normatif pour les établissements accueillant des enfants.
委员会关注地注意到,没有关于儿童替代照料机构标准的准则。
Il a organisé et tenu des séminaires à l'intention de 4 ONG (accueillant environ 111 personnes).
新闻处为四个非政府组织安排和举办了研讨会(大约有111人参加)。
L'Université nationale du Timor oriental a ouvert ses portes le 17 novembre, accueillant 4 442 étudiants.
东帝汶国立大学在11月17日开学,有4 442名学生入学就读。
Tout en l'accueillant avec satisfaction, elle souhaite formuler quelques observations orientées vers l'avenir.
爱尔兰代表团欢迎条款草案,但是考虑到将来还是想发表一点意见。
Nous demandons aux pays accueillant ces personnes de les transférer sans délai à La Haye.
我们呼吁那些继续收容这种被定罪的人的国家迅速把其移交给海牙。
Un dialogue et une coopération avaient été établis avec les pays accueillant ces travailleurs migrants.
印度尼西亚同移徙工人接收国行对话和合作。
Il fournit gratuitement un abri sûr, temporaire et accueillant à ces personnes.
免费为他们提供安全的临时住所和有保障的环境。
La République de Corée a récemment annoncé son désir de contribuer en accueillant le sommet.
大韩国最近宣布,它愿意主办这次首脑会议,以此方式做出贡献。
La bibliothèque a continué de compléter sa collection, en accueillant un nombre croissant d'utilisateurs.
图书馆馆藏和用户人继续增加。
79 écoles musicales et artistiques, accueillant 9 747 élèves.
79所音乐和艺学校,学生9 747人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour le pays accueillant, l'occasion de développer son tourisme en peu de temps.
对于举办国来说,这是短时间内发展旅游业的机会。
Un paradis fiscal, c’est un territoire très accueillant pour l’argent.
避税天堂热情地欢迎钱。
Par exemple, en les accueillant à l’école.
比如,学校接受自闭症患者。
Paresseux des français, le côté... comment dire... pas accueillant, tout ça.
法国人有点懒散,不太好客。
Les gens étaient vraiment accueillants et affables, j'ai trouvé le cadre charmant.
那的人很热情好客,和蔼可亲,我觉得的好极了。
Les Anglais sont accueillants, ils sont hyper cool.
英国人很友好,他们非常酷。
Sauf que la planète Mars est sûrement moins accueillante que ne l'était le continent américain.
除了火星肯定没有美洲大陆的环境那么好。
Ses gestes sont-ils ouverts, détendus et accueillants?
他的手势是不是现开放、放松、欢迎的状态啊?
Les façades crasseuses des maisons environnantes n'étaient guère accueillantes.
周的房屋门脸阴森森的,一副拒人千里之外的样子。
Elle sait qu'en t'accueillant sous son toit, elle t'a gardé en vie pendant quinze ans.
道把你留在家里完全可以确保你在过去的十五年里平安无事。”
La maison lugubre lui parut soudain plus chaleureuse et plus accueillante.
突然之间,这座昏暗阴森的房子显得是那么温暖、那么热情好客。
Une fois ou deux par semaine, pour au dîner, etc. C'était une famille assez accueillante.
每周大约一两次,一起吃晚餐等。那是一个非常热情好客的家庭。
Elle m'avait parue accueillante, la veille.
前一天晚上,这个工厂显得让人觉得很舒适。
Le seul moment où le homard se montre accueillant, c'est lors de la période de reproduction.
龙虾唯一受欢迎的时候是繁殖季节。
Mais, d'un autre côté, des personnes qui sont chaleureuses qui sont accueillantes qui sont ouvertes et généreuses.
但是,在另一方面,这些人们非常热情、好客、开放和慷慨。
C'est encore un adjectif qu'on utilise pour parler de quelqu'un qui est très aimable et très accueillant.
这还是一个形容词,用来描述一个非常友好和热情的人。
Il sait que ses concurrents ce sont les entreprises américaines de la Silicon Valley bien plus accueillantes.
他道他的竞争者们就是美国硅谷里的企业更加欢迎。
Nous nous arrêtons enfin dans une auberge où des tables et des chaises accueillantes parsèment un jardin ombragé.
我们最终停在一家小旅馆里,绿树成荫的花园里有很多让人感到舒适的桌椅。
Chacune de ces cibles est reliée par un conduit à une tente accueillant, la nuit, un individu endormi.
这些目标物中的每一个通过一根导管连接到一顶帐篷,而帐篷中每晚都有一个人在里面睡觉。
New-York concentre aussi toutes les aspirations du monde en accueillant sur son sol l'Organisation des Nations-Unies.
纽约通过欢迎联合国总部设立在此来收集全世界的愿望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释