Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.
货源充足,送货及时,价格合理。
Société située dans la Hangzhou-Jiaxing-Huzhou domaine de la terre d'abondance!
公司坐落于鱼米之乡杭嘉湖!
Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.
去,人们根据天气预测收成丰欠 。
Bienvenue à l'Asie de l'abondance de produits.
欢迎使用亚丰公司产品。
Abondance de l'offre de prix, de bonne qualité.
货源充足,价格低,品质优。
Self-employed, il existe de grandes zones d'agrumes.Pamplemousses.Des produits de qualité, l'abondance de la production!
个体经营,有大面积柑橘.柚子.产品优良,产量充裕!
L'abondance est plus meurtrière que la famine.
富足比饥馑更害人。
À la société nord-ouest de l'artisanat local et produits principalement abondance de l'offre.
本公司以西北民间手工艺品和方特产为主,货源充足。
Grand nombre de reliques culturelles, l'abondance de ressources touristiques.
文物迹众多,旅游资源丰富。
Le gaz carbonique est produit en abondance dans certaines fermentations.
在某些物质发酵程中可产生大量碳酸气。
Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.
产品品种齐全,货源充足,价格极具竞争力。
Nous avons "une abondance de cartes" équipements pour l'impression nombres machine a gagné l'éloge clients.
我们“丰安牌”印刷器材号码机深得客户好评。
Nous sommes convaincus que le monde voulu par Dieu est un monde d'abondance pour tous.
我们相信,上帝世界是要对人人都富庶世界。
Comme on l'a vu plus haut, ces facteurs étaient présents en abondance à Bunia.
如上文所案件表明,在布尼亚大量存在这些因素。
Lorsque de tels règlements s'appliquent, il y a une abondance d'informations.
在此种条例适用情况下,将可获得充足资料。
L'abondance de prostituées stimule à son tour le tourisme sexuel.
妓女提供反而又助长了性旅游业。
En cette période d'abondance, des millions de personnes souffrent encore de la faim.
在这个物资丰富时代,千百万人却仍然在挨饿。
L'abondance des moyens ne peut en aucun cas compenser l'absence de volonté politique des parties.
资源绝不能替代当事方政治意愿。
Les armes légères se trouvent en abondance et à bon marché en Afrique de l'Ouest.
便宜小武器在西非泛滥,使暴力滋生,妨碍西非冲突解决和平建立以及经济和社会持续恢复进展。
La Commission suggère d'utiliser des photographies pour évaluer la composition biologique et l'abondance des nodules.
委员会建议使用照片来评价结核和生物构成和丰度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On peut aussi utiliser du morbier ou de l'abondance, c'est délicieux.
也可以用Morbier或者Abundance,很吃。
Il préparait l'organisme à l'abondance de nourriture.
它让身体为充足食准备。
Il est fait de céréale, et symbolise l'abondance terrestre, la vie, la fécondité.
它由谷制成,象征着丰饶、生命和繁衍。
Rendez cela au grand creuset ; votre abondance en sortira.
把这些归还给大熔炉,您将从中得到丰收。
Avec cette abondance d'eau, la vie se développe rapidement.
有了此丰富水,生命就能迅速发展。
Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.
一个富足和自由社会即将到。
Les enseignements de la femme bison blanc apportèrent abondance et harmonie au peuple.
白水牛女人教导给人民带了丰富和和谐。
C'est la race tarine. La tarine qui est plus claire, donc que l'abondance.
这就是塔林品种。塔林,颜色更浅,所以有很多。
Et pour la première fois depuis que Rieux le connaissait, il se mit à parler d'abondance.
于是,格朗滔滔不绝地讲起,从里厄认识他以这还是第一次。
L’épanchement volcanique se faisait toujours, mais peut-être avec moins d’abondance.
岩浆继续在往外流,只是也许流得比以前少。
Et il n’acheva pas, suffoquant sous une abondance de souvenirs que ce geste du pharmacien lui rappelait.
他说不下去了,药剂师浇水姿式勾引起他无限伤心往事,使他透不过。
Y'a pas de vacances à La Clusaz sans abondances, sans beaufort de La Clusaz, sans raquettes de La Clusaz.
果没有克鲁萨丰收景象,没有波福干酪。没有克鲁萨雪鞋,就不算是假期。
Il nous rappelle aussi que la sagesse et l'unité peuvent transformer des périodes de difficultés en abondance.
它也提醒我们,智慧和团结可以将困难时期转变为繁盛时期。
Grenier d’abondance des Hautes-Alpes : cent livres.
捐助上阿尔卑斯省义仓一百利弗。
A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance
在右边," 财富 " 可以通过她丰饶之角识别。
Elle est naturellement associée à l'allégorie de l'Abondance
它自然而然地与 " 富足 " 寓意联系在一起。
Avant cette période de privation, les hommes se rassemblent pour rigoler et manger en abondance jusqu'au Mardi Gras.
于是在斋戒前,人们会相聚一堂有说有笑肆无忌惮享用美食,直到忏悔星期二到。
L'économie du vivant n'est pas basée sur la rareté parce que c'est un cul-de-sac annoncé, mais sur l'abondance.
生命经济学不是基于稀缺性,因为它是一个死胡同,而是基于丰富性。
Si l'un d'eux venait à dysfonctionner, il pourrait être réactivé grâce à l'abondance de ressources des autres écosystèmes.
果其中一个意外坏死,可由其余资源再次激活。
Mes vins emmagasinés éprouvent en ce moment la baisse ruineuse que causent l’abondance et la qualité de vos récoltes.
屯积酒,此刻正碰到市价惨跌,因为你们今年丰收,酒质又。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释