有奖纠错
| 划词

Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.

更糟糕的是,在萨尔神殿,一件出乎意料的事发生了

评价该例句:好评差评指正

Le Parlement des Îles Salomon a adopté à l'unanimité la loi autorisant son intervention.

便利区域援助团部署的立法,是经所罗国会一致通过的。

评价该例句:好评差评指正

À l'évidence, la RAMSI n'entend pas se substituer au Gouvernement des Îles Salomon.

区域援助团显然不寻求替代所罗政府。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté.

这样做,区域援助团一直在帮助所罗恢复主权。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon condamnent le terrorisme sous toutes ces formes.

所罗谴责恐怖主义的所有形式。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati a apporté sa contribution à la mission régionale d'assistance aux Îles Salomon.

基里巴斯为所罗区域援助团作了

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon remercient par ailleurs la Papouasie-Nouvelle-Guinée de son aide bilatérale en cours.

所罗还感谢巴布亚新几内亚不断向所罗提供双边援助。

评价该例句:好评差评指正

Une aide préparatoire du même type a été apportée aux Îles Salomon et à Vanuatu.

还向所罗和瓦努阿图提供了筹备方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

L'Érythrée et le Sénégal (qui sont également bénéficiaires de l'AGOA), ainsi que les Îles Salomon.

厄立特里亚和塞内加尔(也是《非洲增长和机会法》受惠国)和所罗

评价该例句:好评差评指正

Des systèmes semblables ont déjà été introduits avec succès aux Îles Salomon.

类似的制度已在所罗成功地推行。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon souhaitent l'assurer de tout leur soutien pendant la durée de son mandat.

所罗保证将支持他履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau d'endettement des Îles Salomon reste écrasant.

所罗的债务水平仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Salomon appuient la proposition de créer une commission de consolidation de la paix.

所罗支持设立建设和平委员会的提议。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Îles Salomon, République dominicaine, Tuvalu.

阿尔巴尼亚、喀麦隆、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、所罗、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Albanie, Cameroun, Canada, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Îles Salomon, Islande, Nicaragua, République dominicaine.

阿尔巴尼亚、喀麦隆、加拿大、哥斯达黎加、多米尼加共和国、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、冰、尼加拉瓜、所罗

评价该例句:好评差评指正

Je donne la parole au représentant des Îles Salomon.

我请所罗代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le représentant des Îles Salomon de m'avoir assuré de sa confiance.

我感谢所罗代表所表达的持续信心。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont notamment le Cap Vert, la Thaïlande et les îles Salomon.

这些国家包括佛得角、泰国和所罗

评价该例句:好评差评指正

Honduras, Îles Salomon, Nauru, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Rwanda, Tuvalu.

洪都拉斯、瑙鲁、巴布亚-新几内亚、卢旺达、所罗、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正

Cameroun, Costa Rica, El Salvador, Honduras, Îles Salomon, Nauru, Nicaragua, Papouasie-Nouvelle-Guinée, Rwanda, Tuvalu, Vanuatu.

瓦努阿图、洪都拉斯、喀麦隆、哥斯达黎加、瑙鲁、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚、卢旺达、萨尔瓦多、所罗、图瓦卢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.

警句这一变体引起了那妇人叹息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Sur le marché Salomon, la crise politique est sur toutes les lèvres.

市场政治危机在每个人嘴边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ca puise dans le sacre du roi Salomon.

它借鉴了所门王加冕典礼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

FB : Un couvre-feu nocturne est entré en vigueur à Honiara, la capitale des îles Salomon, après une troisième journée d'émeutes.

FB:在连续第三天骚乱之后,所门群岛首都霍尼亚拉开始实行夜间宵禁。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il admira les fortifications qui font de cette ville le Gibraltar de la mer des Indes, et de magnifiques citernes auxquelles travaillaient encore les ingénieurs anglais, deux mille ans après les ingénieurs du roi Salomon.

他瞻仰了那些使亚丁成为印度洋海防要塞,同时欣赏了那些巧夺天工地下贮水池。两千年来,继所门王工程之后,有好些英工程参加了这儿修建工作。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

On ne connaît pas la proximité exacte du groupe avec l’État chinois, mais récemment, la construction d’un câble entre Sidney et les îles Salomon par Huawei a été rejetée par les autorités australiennes qui craignaient une perte de souveraineté numérique.

该组织与中切接近程度尚不清楚,但最近,华为在悉尼和所门群岛之间建造一条电缆被澳大利亚当局拒绝,他们担心失去数字主权。

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Malgré les ruades et bousculades de la foule, Salomon a remarqué l'absence de la jeune fourmi.

尽管人群踢打推搡,还是注意到小蚂蚁不见了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Au micro de Laurence Baptiste Salomon.

给劳伦斯·巴普蒂斯特·麦克风

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2015年四季度合集

Salomon qui se promenait dans le désert, à côté de leur fourmilière. Salomon était un roi doublé d'un prophète.

门走在沙漠中,在他们蚁丘旁边。所门是一位君王和先知。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Cet échange a fortement ébranlé le grand roi et prophète Salomon, qui, dans le désert au milieu de nulle part, a compris le vrai sens de l'amour.

这种交流强烈地震撼了伟大王和先知他在偏僻沙漠中,明白了爱真正含义。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Sage ? dira-t-on ? et Tholomyès ? Salomon répondrait que l’amour fait partie de la sagesse. Nous nous bornons à dire que l’amour de Fantine était un premier amour, un amour unique, un amour fidèle.

我们可以说她自爱吗?那么,多米埃又怎么说呢?也许会回答说爱也是自爱之一道。我们只说芳汀爱是初次爱,专一爱,真诚爱。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Rappelle-toi que, même financièrement parlant, il vaut mieux gagner cent louis dans un bon commerce de bois, dont on est le maître, que de recevoir quatre mille francs d’un gouvernement, fût-il celui du roi Salomon.

记住,即便从金钱上说,在自己作主正当木材生意中赚一百路易,也比从一个政府那里接受一千法郎强,哪怕是所门王政府。”

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Ils s'étaient mis dans la tête que leur père les emmènerait voir la merveilleuse invention des savants de Memphis, annoncée à l'entrée d'une tente qui, selon les mêmes dires, avait appartenu au roi Salomon.

他们心里想着,他们父亲会带他们去看孟菲斯学者奇妙发明,这个发明在一个帐篷入口处宣,根据同样说法,这个帐篷是属于所门王

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Ce jour-là, une jeune fourmi avait osé, elle avait osé rester là, dans son trou, en train de travailler, pendant que toutes les autres fourmis se bousculaient pour se prosterner sous les pieds de Salomon.

那天,一只年轻蚂蚁敢了,她敢呆在那里,在她洞里干活,而所有其他蚂蚁都争先恐后地拜倒在脚下

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年9月合集

Ha ha ha ! Mon pauvre ami, rétorqua le roi Salomon, je doute que tu aies la vertu nécessaire, c'est-à-dire la patience et surtout la chance suffisante, c'est-à-dire la longévité, pour accomplir ce travail immense.

- 哈哈哈!我可怜朋友," 所门王反驳道," 我怀疑你是否有必要美德,即耐心,最重要是足够运气,即长寿,来完成这项巨大工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


iconale, icône, iconique, icôniser, iconocarte, iconoclasme, iconoclaste, iconoclastie, iconographe, iconographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接