有奖纠错
| 划词

La Russie participera au prochain sommet de l'OTAN, annonce le président Dmitri Medvedev.

梅德韦杰夫总统宣布,俄罗斯将参加行将召开峰会。

评价该例句:好评差评指正

Les équipes de reconstruction provinciales restent un élément important de la stratégie de l'OTAN.

省级重建队仍是战略一个重要组成

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, l'OTAN est notre deuxième organisation régionale.

,当然是我第二个区域组织。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN se charge de l'essentiel des efforts de sécurité en Afghanistan.

承受着阿富汗安全努力主要负担。

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN, l'UE et l'ONU coopèrent également en Afghanistan.

欧盟和联合国还正在阿富汗一道开展工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons travaillé avec l'OTAN en Afghanistan et au Kosovo.

在阿富汗和科索沃,我开展了合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.

还欢迎联合国与之间建立实际合作

评价该例句:好评差评指正

Tout cela démontre que l'OTAN a appris la leçon de Srebrenica il y a 10 ans.

所有这些都表明,已从10年前斯雷布雷尼察汲取教训。

评价该例句:好评差评指正

Un mécanisme d'échange d'informations coordonné par l'OTAN s'emploie en ce sens.

目前正由息中心机制处理这方面工作。

评价该例句:好评差评指正

L'IEER a parrainé une séance d'information sur la question de l'OTAN et du désarmement nucléaire.

研究所赞助举办了关于与核裁军情况简介会。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants des missions de six pays membres de l'OTAN étaient présents.

参加会议还有六个国家代表团代表。

评价该例句:好评差评指正

L'objet des derniers armements nucléaires non stratégiques de l'OTAN est fondamentalement politique.

保留剩余非战略核武器主要是为了政治目

评价该例句:好评差评指正

L'OTAN devrait continuer de fournir l'assistance et les conseils nécessaires pour aller de l'avant.

预计约组织将继续提供向前推进所需要援助和咨询意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne, l'OTAN et le Secrétaire général de l'ONU ont confirmé leur appui.

欧洲联盟、和联合国秘书长已确认对《倡议》支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons dans l'OTAN une garantie en matière de sécurité dans notre région.

认为,是本地区安全保障者。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,重点已不再是威慑。

评价该例句:好评差评指正

Ce fut un événement décisif pour l'Europe et un jalon pour l'OTAN.

它是欧洲一个转折点,也是一个定义点

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne, l'OTAN et le Secrétaire général de l'ONU ont confirmé leur soutien.

欧洲联盟、和联合国秘书长申明支持该倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce domaine, l'OTAN mène une lutte de fond, à multiples composantes.

反恐斗争是多管齐下和全面开花

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'OTAN a travaillé en étroite coopération avec l'Organisation maritime internationale (OMI).

此外,还与国际海事组织紧密合作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


闭锁(炮闩的), 闭锁触发器, 闭锁机构, 闭锁继电器, 闭锁能力, 闭锁器, 闭锁销, 闭锁性牙髓炎, 闭锁装置, 闭庭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

L’OTAN faisant aussi des exercices à la frontière russe.

北约也在俄罗斯边境进行演习。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'OTAN, c'est une alliance qui regroupe plusieurs pays occidentaux d'Europe et d'Amérique du Nord.

北约是一个由欧洲和北美几个国家组成联盟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

A l'ouest, les forces de l'OTAN emmenées par les États-Unis.

西方是由美国领导北约力量。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

L'OTAN, c'est l'équivalent en français de NATO.

北约”在法语中说法是OTAN。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc si un membre de l'OTAN est attaqué, les autres membres lui viennent en aide.

因此,如果北约组织一个成员国受到攻击,那么其成员国将会提供援助。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd’hui, presque tous les ex-pays du bloc de l’est sont membres de l’OTAN.

现在几乎所有前东欧集团国家都是北约成员国

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors, est-ce que la France fait partie de l'OTAN ?

那么,法国是北约成员国

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

L'OTAN veut riposter en disposant à son tour des missiles à courtes et moyennes portées en Europe.

北约希望通过在欧洲部署中短程导弹进行报复。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 1990, l’OTAN avait promis à l’URSS de ne pas s’élargir à l’est.

1990年,北约向苏联承诺不会东扩。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Bruxelles est aussi le siège de plusieurs organisations internationales dont l'OTAN, le Parlement européen et la Commission européenne.

布鲁塞尔也是北约欧洲议会和欧盟委员会等多个国际组织总部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Ces missiles sont pointés sur les États-Unis pour contrecarrer une éventuelle attaque des troupes de l'OTAN contre l'Union soviétique.

这些导弹指向美国为了对抗北大西洋公约组织一直对苏联进攻。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Et d'ajouter qu'après le 11 septembre 2001, il y a eu un accord secret entre les États-Unis et l'OTAN.

且在2001年9月11日后加入,在美国和北大西洋公约组织之间有个秘密协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

6 membres de l'OTAN ont été tués dans deux attaques.

6名北约成员在两次袭击中丧生。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Il faut savoir que les relations n'ont jamais vraiment été bonnes entre la Russie et l'OTAN.

需要了解是俄罗斯与北约之间关系并不友好

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

C'est parce que la France a une relation un petit peu compliquée avec l'OTAN.

这是因为法国与北约组织关系有点复杂

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Et pour cela vous n’avez pas besoin du commandement et du système de contrôle de l’OTAN.

为此,你不需要北约指挥和控制系统

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Russie explique au début que ce sont de simples exercices mais qu’il font face à la menace de l’OTAN.

起初,俄方解释说这些只是演习,但们面临着北约威胁

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Même les pays baltes, qui faisaient partie de l’URSS, sont aujourd’hui membre de l’OTAN.

现在,甚至曾经是苏联一部分波罗海国家也加入了北约

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais l’OTAN l’a quand même fait.

北约并没有信守承诺。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les tensions récentes viennent surtout du fait que l'Ukraine souhaite entrer dans l'OTAN - l'Organisation du traité de l'Atlantique Nord.

最近紧张局势起因于乌克兰想要加入北约——北大西洋公约组织。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接