有奖纠错
| 划词
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett se déclara prêt à partir, en compagnie de Pencroff. Cyrus Smith y consentit.

吉丁-史莱表示随时准备和潘克洛夫出发。赛勒斯-史密斯同意了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Mais un tremblement de terre est toujours à craindre dans ces conditions, fit observer Gédéon Spilett.

“可是目前恐怕随时都可能发生地震。”吉丁-史莱说。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett y jeta environ dix-huit grains de la quinine, et on parvint à faire boire cette mixture à Harbert.

吉丁-史莱在里面加了大约十八克莱因的奎宁,他们顺利地给赫伯特喂完了种混合液体。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Cyrus Smith et Gédéon Spilett, après être sortis, retrouvèrent leurs compagnons, auxquels ils firent connaître cet état de choses.

赛勒斯-史密斯和史莱从地道里出来以些情况告诉了伙伴们。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Ah ! cette séquestration leur semblait dure à tous, et peut-être plus particulièrement à Gédéon Spilett.

啊!他们——特别是吉丁-史莱——对种监禁生活感到多么腻烦啊!

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

La roche étincelait sous son pic. Nab le relaya, puis Gédéon Spilett après Nab.

凿了半个钟头,纳布上去替换他,然吉丁-史莱又替换了纳布。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Puis, il retomba sur son banc, en murmurant un nom que Gédéon Spilett fut seul à entendre.

,他往下一坐,喃喃地说出一个名字。只有吉丁-史莱听见他说的是什么。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Cependant, Gédéon Spilett essayait de rappeler ses souvenirs et de procéder avec méthode.

时候,吉丁-史莱打算集中思想,有条不紊地进行医疗。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett revint en ce moment au chariot.

吉丁-史菜回到大车旁边来。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett le reconnut le 6 décembre.

果然,12月6日那天,吉丁-史莱第一次发现种情况。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Pencroff et Gédéon Spilett, d'une part, l'ingénieur et Nab, de l'autre, montèrent la garde à tour de rôle aux approches du campement.

潘克洛夫和吉丁·史莱一班,工程师和纳布一班,轮流在营地周围站岗放哨。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Pencroff reprit quelque espoir. Gédéon Spilett ne disait rien.

潘克洛夫又恢复希望了。吉丁-史莱却什么也没有说。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

En avant donc ! » dit Gédéon Spilett.

“那么,前进!”吉丁-史莱说。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett marquait au premier rang de ces délégués.

吉丁-史莱又是第一流的记者。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

En voici, » répondit Gédéon Spilett, qui, après quelque hésitation, déchira une feuille de son carnet.

莱犹豫了一下,然从笔记本上撕来,说:“拿去。”

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Nab ne répondit pas. Gédéon Pilett et Pencroff devinrent pâles.

纳布没有回答,史莱和水手的脸色都变了。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

« Au revoir ! » leur cria Pencroff d’un ton si comique, que Cyrus Smith, Gédéon Spilett, Harbert et Nab ne purent s’empêcher de rire.

“再会吧,我们改日再见!”潘克洛夫望着它们滑稽地喊道,赛勒斯-史密斯、吉丁-史莱、赫伯特和纳布都不禁大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett, après une longue et attentive observation, se releva.

经过很长时间的仔细检查以吉丁-史莱终于站起身来。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Cinq heures et une minute, » répondit aussitôt Gédéon Spilett.

“五点零一分。”吉丁-史莱马上答道。

评价该例句:好评差评指正
L’Île Mystérieuse

Le lendemain, 17 avril, la première parole du marin fut pour Gédéon Spilett.

第二天4月17日,水手第一句话是对吉丁-史莱说的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticyclotron, anticytolysine, antidate, antidater, antidécomposition, antidéflagrant, antidémarrage, antidémocratique, antidéplacement, antidéprédatent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接