有奖纠错
| 划词

Cela dit, je voudrais ajouter que nous allons travailler en étroite collaboration avec le Bureau de M. Guéhenno pour fournir les réponses qui pourraient être nécessaires pour assurer le suivi de cette séance.

上的话想补充说,们将与盖埃诺先生的办公室密切合作,便作为本次会议的后续工作而提供任何能需要的答复。

评价该例句:好评差评指正

Pendant le séjour de la mission d'évaluation au Darfour le 13 juin, l'AMIS a officiellement inauguré en présence du commissaire Djinnit et du Secrétaire général adjoint des Nations Unies Guéhenno, la Commission du cessez-le-feu prévue dans l'Accord de paix sur le Darfour.

在评估团在达尔富尔期间,非盟特派团于6月13日,在吉尼特专员和盖埃诺副秘书长出席的情况下,式宣布《达尔富尔和平协议》中所规定的停火委员会成立。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil entend des exposés de M. Eliasson et M. Guéhenno.

安理会听取埃利亚松先生和埃诺先生通报情况

评价该例句:好评差评指正

J'adresse également mes remerciements au Secrétaire général adjoint Guéhenno pour son exposé.

还要感谢盖埃诺副秘书长所作的通报。

评价该例句:好评差评指正

M. Guéhenno a ajouté qu'un mécanisme était nécessaire pour faciliter l'achat de matériel.

他接着指出,需要用一个机制来便利装备采购的工作。

评价该例句:好评差评指正

Je peux confirmer, à cet égard, tout ce que M. Guéhenno vient de dire.

证实盖埃诺先生所说的一切。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Guéhenno à prendre place à la table du Conseil.

请盖埃诺先生在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

感谢让-马里·盖埃诺在会议开始时为们介绍的情况。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Guéhenno à prendre place à la table du Conseil.

请盖埃诺先生在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont entendu un exposé de M. Guéhenno.

“安理会成员听取了埃诺先生的简报

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général adjoint Guéhenno a très clairement indiqué ce que cela représente.

盖埃诺副秘书长非常清楚地指出了它所体现的意义。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie également M. Jean-Marie Guéhenno et M. Ibrahim Gambari.

们还感谢让-马里·盖埃诺先生和易卜拉欣·甘巴里先生。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également M. Guéhenno de la présentation qu'il en a faite.

们还感谢盖埃诺先生的通报。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation remercie également M. Guéhenno pour son exposé instructif.

国代表团还感谢盖埃诺副秘书长作了内容丰富的报告。

评价该例句:好评差评指正

Là aussi, nous sommes d'accord avec M. Guéhenno.

在这方面,们同意盖埃诺先生所说的话。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Guéhenno, Mme Arbour et Mme Obaid à prendre place à la table du Conseil.

请盖埃诺先生、阿尔布尔女士和奥贝德女士在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Secrétaire général adjoint Jean-Marie Guéhenno.

现在请副秘书长让-马里·盖埃诺发言

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Jean-Marie Guéhenno à prendre place à la table du Conseil.

请盖埃诺先生在安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Comme M. Guéhenno nous l'a rappelé, la sécurité reste indispensable à la poursuite des progrès.

盖埃诺先生提醒们,安对于取得持续进展至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie M. Guéhenno, Mme Arbour et Mme Obaid de leurs importants exposés de ce matin.

感谢盖埃诺先生、阿尔布尔女夫人和奥贝德女士今天上午所作的非常重要的情况介绍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不纯臭葱石, 不纯粹的英语, 不纯蛋白石, 不纯的, 不纯的金属, 不纯杆沸石, 不纯硅灰石, 不纯黑云母, 不纯洁的, 不纯孔雀石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接