有奖纠错
| 划词

Diplôme de civilisation française, Université de Clermont-Ferrand (France).

克莱法国文化文凭。

评价该例句:好评差评指正

Diplôme de civilisation française, Université de Clermont-Ferrand (France).

法国克莱法兰西文明文凭。

评价该例句:好评差评指正

Clermont-Ferrand est une ville du centre-sud de la France, préfecture du département du Puy-de-Dôme et chef-lieu de la région d'Auvergne.

克莱是位于法国中南部的城市,奥弗涅大区的首府和多姆山省的省会。

评价该例句:好评差评指正

Patrick Guillaumont (France) - Président du Centre d'études et de recherches pour le développement international et professeur à l'Université de Clermont-Ferrand.

Patrick Guillaumont(法国)——国际发展研究中心主任、克莱-弗教授。

评价该例句:好评差评指正

C'est dans les villes de Clermont-Ferrand, Saint-Étienne, Grenoble et Marseille que ce filtrage ethnique se pratique couramment; en revanche, les cas de discrimination seraient en nette diminution à Paris.

尽管在巴黎歧视情况显然明显减少,但这种种族甄别做法特别在克莱、圣艾蒂安、格勒诺布尔和马等城市仍司空见惯。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions antérieures : membre du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), Président du Centre d'études et de recherches sur le développement international (CERDI), doyen de la Faculté d'économie de l'Université de Clermont-Ferrand, professeur à l'Université de Dakar, et consultant auprès de différentes organisations internationales et de gouvernements.

曾任国研究委员会委员、国际发展教研究委员会主席、克莱-弗经济系主任、达喀尔大教授和一些国际组织与政府的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Fonctions antérieures : membre du Centre national de la recherche scientifique (CNRS), Président de la Commission pour l'étude de la recherche et de l'enseignement en développement international; doyen de la faculté d'économie de l'Université de Clermont-Ferrand, professeur à l'Université de Dakar, consultant auprès de différentes organisations internationales et de gouvernements.

研究委员会委员;国际发展教研究委员会主席;克莱-弗经济系主任;达喀尔大教授以及一些国际组织和政府的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Clermont-Ferrand dispose d’un riche patrimoine.

克莱拥有丰富的历史文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Université Clermont-Ferrand-I se situe la capitale de la région Auvergne dans le centre de la France –Ville de Clermont-Ferrand.

克莱第一大法国中部的奥弗涅地区首府——克莱市。

评价该例句:好评差评指正

Mme Ferrand s'est demandé si les expériences menées par des sociétés privées pour renforcer le pouvoir d'action de leurs employés pourraient être facilement transposées sur le plan social.

Ferrand女士提出的问题是,不知私营公司提高雇员能力的经验能否容易地转用到社会方面。

评价该例句:好评差评指正

Le séminaire était coprésidé par Ulitala Hiveluah, Secrétaire permanente au Ministère de la condition féminine et de la protection de l'enfant, et par Didier Ferrand, Ambassadeur de France.

会议由纳米比亚妇女事务和儿童福利部常务秘书乌莉塔莉娅·希韦卢瓦及法国外交部比迪耶·大使共同主持。

评价该例句:好评差评指正

Françoise Ferrand a souligné le besoin de ressources humaines, expliquant que des facilitateurs devaient rester en contact étroit avec les personnes vivant dans la pauvreté afin d'établir une véritable collaboration.

她着重指出了对人力资源的需要,解释说调解人要与生活在贫困中的人们密切联系,以便协助真正的合作。

评价该例句:好评差评指正

Françoise Ferrand (également du Mouvement international ATD quart monde, France) a parlé de l'équipe chargée de la mise en commun des connaissances et des pratiques au sein de son organisation.

Françoise Ferrand(也是来自第四世界扶贫国际运动,法国),谈到了该组织分享知识和惯例小组。

评价该例句:好评差评指正

Françoise Ferrand a souligné que le savoir prenait de multiples formes et que les connaissances acquises au cours des études, les connaissances pratiques et l'expérience étaient tout aussi importantes les unes que les autres et se complétaient.

Françoise Ferrand强调说,知识为多层面的,术的、基于生活的及/或基于经验的知识同样重要并且互相补充。

评价该例句:好评差评指正

Françoise Ferrand a insisté sur la nécessité de mettre en place un cadre de participation précis permettant de préserver le droit à la liberté de pensée des différents groupes d'intervenants grâce à l'organisation de débats tantôt communs tantôt séparés.

她强调说,需要有一个参与的明晰框架,使不同集团的行为者在参与共同或单独讨论时可以维护自己的思想自由。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anthraco, anthracoïde, anthracolithe, Anthracolithique, anthracolitisation, anthracomètre, anthraconite, anthracose, Anthracothérides, Anthracothérien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Elle s'appelle le WalkTrip, située dans le centre historique de Clermont-Ferrand.

展览名为WalkTrip,它位于克莱蒙费朗的史中心。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选

Je n'ai jamais quitté ma terre natale : l'Auvergne, le Puy de Dôme, Clermont-Ferrand.

奥弗涅,多姆山省,克莱蒙费朗地区。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Amoureux fou de sa région, il est chef dans un lieu mythique, le restaurant du Théâtre de Clermont-Ferrand.

他疯狂地热爱着自己的家乡,在一个传奇的地方——克莱蒙费朗剧院餐厅,担任厨师。

评价该例句:好评差评指正
Météo à la carte

Ami d'enfance de notre chef, il a ouvert sa fromagerie à quelques kilomètres de Clermont-Ferrand.

作为主厨儿时的朋友,他在距离克莱蒙费朗几公里的地方开设了自己的奶酪工厂。

评价该例句:好评差评指正
硬核史冷知识

Plus proche de nous, le cas des cavaliers gaulois du site de Gondole à côté de Clermont-Ferrand est aussi éloquent.

离我们更近的是克莱蒙费朗附近的贡多勒遗址的高卢骑士案例,同样具有说服力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月

A Clermont-Ferrand, double augmentation de salaire pour ces salariés.

在克莱蒙费朗,些员工的工资增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

A Tarbes, à Clermont-Ferrand, mais aussi Saint-Georges-de-Didonne, ou encore à Strasbourg.

在塔布、克莱蒙费朗、圣乔治德迪东,甚至斯特拉斯堡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月

C'est la thématique du Sommet de l'élevage qui s'est ouvert aujourd'hui à Clermont-Ferrand.

是今天在克莱蒙费朗开幕的牲畜峰会的主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Plusieurs villes ont décidé d'annuler leur Fête de la musique, comme Pau, Bordeaux ou Clermont-Ferrand.

一些城市已决定取消音乐节,例如波城、波尔多或克莱蒙费朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月

D'autres se montrent plus circonspects, comme à Clermont-Ferrand.

- 其他人则更加谨慎,如克莱蒙费朗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20231月

A Clermont-Ferrand, ce matin, des élèves se sont rassemblés devant les portes de leur établissement.

今天早上,在克莱蒙费朗,学生们聚在学校门口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月

Peter était figurant et n'aurait pour rien au monde raté la projection à Clermont-Ferrand.

彼得是临时演员,他绝不会错过在克莱蒙费朗放映的任何影片。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月

A Toulouse, Clermont-Ferrand, Lyon ou Toulon, une mobilisation record, hier.

- 在图卢兹、克莱蒙费朗、里昂或土伦,昨天创纪录的动员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月

Pour mieux comprendre les raisons de cette crise, direction le Salon de l'habitat, à Clermont-Ferrand.

- 要更好地了解场危机的原因,请前往克莱蒙费朗的 Salon de l'habitat。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月

La mobilisation des Auvergnats avec le rassemblement de nombreux acteurs à Clermont-Ferrand.

- 奥弗尼亚人的动员与许多演员在克莱蒙费朗的聚

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月

A Clermont-Ferrand, 170 personnes travaillent habituellement dans ces locaux.

- 在克莱蒙费朗,些场所通常有 170 人工作。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月

37 degrés à Clermont-Ferrand, 38 à Strasbourg et 39 à Lyon.

克莱蒙费朗37,斯特拉斯堡38,里昂39

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Interruption des transports à Clermont-Ferrand ce soir.

克莱蒙费朗今晚交通中断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月

Partons sur le Tour de France rejoindre J.Lonchampt, qui nous attend à Clermont-Ferrand.

让我们参加环法自行车赛,加入J.Lonchampt,他在克莱蒙费朗等待我们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月

Un brouillard de pluie et une chape orageuse au-dessus de Clermont-Ferrand, cet après-midi.

- 今天下午,克莱蒙费朗上空有雨雾和暴风雨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anthraxylon, anthrazine, anthrène, anthrol, anthrone, anthropien, anthropique, anthropo, anthropobiologie, anthropobiologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接