有奖纠错
| 划词

Il a fait ses études à l'école communale de la rue Blanche et au Lycée Condorcet à Paris.

他曾在巴黎BLANCHE路上过市镇小,尔后在巴黎的CONDORCET业。

评价该例句:好评差评指正

Dans son domaine, les sciences humaines et sociales, le Campus Condorcet Paris-Aubervilliers est destiné à devenir un pôle de formation et de recherche à visibilité mondiale.

在该地区致力于建成举瞩目以研究和教育为重的人文区。

评价该例句:好评差评指正

Après des études au lycée Condorcet ,Il étudie simultanément à l’école des beaux-arts et à l’Académie Julian en 1888 mais il quitte rapidement la première, la jugeant trop académique.

1888年, 在完成Condorcet习后,他同时就于一所美术和朱利安美术院,但他很快就从美术退了,因为他认为这所过于刻板。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁烷, 丁烷罐, 丁烷馏除过程, 丁烷气, 丁烷四羧酸, 丁烷运输船, 丁奚疳, 丁烯, 丁烯叉, 丁烯醇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Par exemple, en novembre 1904, le professeur d'histoire Amédée Thalamas, un républicain laïc travaillant au lycée Condorcet à Paris est accusé par la presse d'extrême-droite d'avoir tenu des propos sacrilèges à l'encontre de la Pucelle.

例如,1904年,位于巴黎中学共和派教授阿梅迪·塔拉马斯,被极右翼议案指责发表了亵渎贞娅

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le premier se rattachait à Robespierre ; le second confinait à Condorcet.

前者紧跟着罗伯斯庇尔,后者局限于

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Terminons avec un dernier système, celui du mathématicien Nicolas de Condorcet.

让我们用最后一种选举制度结束视频,它是由数学家 Nicolas de Condorcet提出

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Dans le système de Nicolas de Condorcet, Max est le grand gagnant.

在Nicolas de Condorcet选举制度中,获胜者是Max。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Mais les élèves de l'école maternelle Condorcet de Lormont, dans la banlieue de Bordeaux, retrouveront bien leurs salles de classe.

但波尔郊区洛尔蒙幼儿园学生会发现他们教室很好。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Schoelcher, c’était un esprit éclairé de son époque, extrêmement combatif, qui s’inscrivait dans les combats de la Révolution française, comme héritier de cette Histoire, avec l’abbé Grégoire, Condorcet.

舍尔舍尔是他那个时代开明精神,非常好斗,是法国大革命斗争一部分,作为这段历史继承人,与阿贝·格雷瓜尔,

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年三季度合集

Y’a certains corps ici qui ne sont pas présents, Condorcet n’est pas là et puis pour Jean Moulin ce sont les cendres présumées, mais ce qui compte c’est cet acte de panthéonisation.

这里有一些不存在尸体,不在那里, 然后对于让·穆兰说, 它是假定骨灰,但重要是这种万神化行为。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au-dessous de Jean Huss, il y a Luther ; au-dessous de Luther, il y a Descartes ; au-dessous de Descartes, il y a Voltaire ; au-dessous de Voltaire, il y a Condorcet ; au-dessous de Condorcet, il y a Robespierre ; au-dessous de Robespierre, il y a Marat, au-dessous de Marat, il y a Babeuf.

在扬·胡斯下面有路德,在路德下面有笛卡儿,在笛卡儿下面有伏尔泰,在伏尔泰下面有,在下面有罗伯斯庇尔,在罗伯斯庇尔下面有马拉,在马拉下面有巴贝夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丁香柿蒂汤, 丁香酮, 丁氧基普鲁卡因, 丁氧树脂, 丁忧, 丁酯酶, 丁种维生素, 丁砖, 丁砖砌合, 丁子香酚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接