有奖纠错
| 划词

Il est facile de répertorier les éléments des peintures de Chu : l'homme, le ciel, la terre, le gratle-ciel, l'arbre et la fleur.

不难编算朱画作的元素:人、天空、地、、树木和花朵。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'Israël, cela veut dire qu'il faut prendre en considération non seulement les centaines de civils tués au cours d'attentats terroristes, mais aussi les centaines d'attaques qui ont été déjouées, y compris les attentats terroristes à grande échelle planifiés contre des gratte-ciel, des dépôts de carburant, des camions transportant du combustible et des ponts.

在以色列的情况中,这意味着不仅考虑到在恐怖主义攻击中丧生的数百位平民,而考虑到被成功制止的数百次攻击,包括预谋对、汽油站、油罐车和桥梁进行的型恐怖攻击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lichéneux, lichénification, lichénisation, licher, lichette, Lichtenberger, lichtfieldite, licier, licitation, licite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Avec le développement, les Hutong ont été peu à peu remplacés par de grands immeubles.

的发展,胡同逐渐被高楼大厦

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Une statue qui était dans le quartier avant que les gratte-ciels arrivent, c'est-à-dire depuis 1883.

高楼大厦涌入这个地区之是从1883年以来,这座雕像一直在那里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lido, lidocatine, lie, lié, liebenbergite, liebénérite, liebéthénite, liébigite, liechtenstein, lied,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接