L'usage de la performance est beaucoup plus élevé que les huiles minérales lubrifiants à concilier.
使用性能远高于矿物油调和润滑油。
Hood est beaucoup plus élevé que le traditionnel 70% - 85%.
远远高于传统油烟机70%--85%。
Vous me cotez des prix au-dessus de ceux du marché.
你们开价格高于市场价格。
Toutes ses notes sont supérieures à la moyenne.
他所有分数都高于平均分。
Y-A-T-IL UN STADE SUPREME DE L’ALIENATION ?
存在高于异化阶段吗?
Si l'on n'agit pas, le coût sera beaucoup plus élevé que si l'on agit rapidement.
不采取行造成后果将远远高于尽早行成本。
L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.
访问量增长远高于网页浏量增长。
La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.
目前,在美国本土波多黎数略高于在波多黎数。
Le taux d'infection est plus élevé parmi les femmes - 18 % - que parmi les hommes - 13 %.
妇女中感染率为18%,高于男子13%。
De nombreuses îles ne se situent qu'à quelques mètres au-dessus du niveau de la mer.
许多岛屿现在只高于海平面数米。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化问题不采取行成本要大大高于采取行成本。
Elles sont plus touchées par l'extrême pauvreté que les autres groupes sociaux.
极端贫穷在土著民中发生比率高于其他社会团体。
Parmi les procureurs généraux, on compte légèrement plus de femmes que d'hommes.
妇女在国家检察官中比例略高于男子。
Nous affichons des taux d'alphabétisation bien au-dessus de la moyenne du monde en développement.
我国识字率远远高于发展中世界平均水平。
Au Danemark, il y avait peu de disparités entre les sexes en faveur des garçons.
在丹麦男生成绩远高于女生。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑妇女产妇死亡率高于全国平均数值。
Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.
产生差异原因是,在本报告所述期间,每个订约费用高于已编入预算费用。
Ils prouvaient en effet qu'aux yeux de la Commission, nul n'était au-dessus des lois.
所有这些都证明在委员会眼中,没有任何是高于法律。
S'il est supérieur, il peut obtenir une bourse complémentaire partielle.
如果父母收入高于这个数额,可得到部分补充补助。
Chez les hommes, ce pourcentage est encore supérieur à 20 %, plus précisément 21,6 %.
而在同组男子,这一比例高于20%,具体地讲为21.6%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bref, souvent, j’avais l’impression que la voiture avait coûté plus cher que la maison.
总之,我常常觉得汽车的价格要房子。
D’ailleurs en 2018, les Français ont acheté plus de Dacia que de Volkswagen.
此外,2018年,法国人购买的达西亚汽车数目要大众。
Tu vois ? Dans l'armée, il a un rang qui est au-dessus du soldat.
你明白吗?在军队中,中尉的等级要士兵。
Pour autant, il reste hyper élevé comparé au reste du monde.
尽管如此,非洲的生育率仍然世界其他地区。
C'est plus rapide que la moyenne mondiale, qui s'établit à 3,5 mm par an.
全球平均水平,每年 3.5 毫米。
Le sentiment, qui en fait quelque chose, sera tout désormais.
有了情钱才有些价值,从今以后应当是情一切。”
Car ici au parti du Cercle votre bonheur personnel passe bien avant notre revenu mensuel.
因为在圆圈党,你们的个人幸福我们的月收入。
Et chez les 15-24ans, le taux d’alphabétisation est bien supérieur à celui des adultes !
在15-24岁的人群中,识字率成年人!
La plupart d'entre nous veulent exceller et avoir l'impression d'être au-dessus de la moyenne.
我们大多数人都希望表现出色,并觉自己平均水平。
Notre devoir avant tout. Rengainez donc, s’il vous plaît, et nous suivez.
我们的职责一切。请收起剑,跟我们走。”
Pour certaines, on ne peut voir que leurs têtes qui dépassent de la terre.
对某些石像,我们只能看到它们的头地面。
Normalement, le 1ère bouchée doit avoir une meilleure note que la 2 468ème.
通常,第一口的得分应该第2468口。
Tout ce qui est au-dessus de vous peut encore tomber.
任何你的东西都可能再次坠落。
Trisolaris a-t-elle transféré aux adventistes des technologies plus avancées que les technologies humaines actuelles ?
三体世界是否向降临派传授了某些人类现有科技水平的技术?
On était de loin la meilleure équipe.
我们的水平明显其他球队。
Le taux d’usure est forcément supérieur au TAEG.
利贷利率必然要年均值。
C'est plus que la moyenne globale, mais moins que les Grecs qui prennent la première place.
这个数字总体平均水平,但低排名第一的希腊人。
S’il n’est pas tout pour vous, il n’est rien.
要不是父亲一切,也就不成其为父亲了。
Bien au dessus des recommandations du Conseil Supérieur de l’Audiovisuel en ce qui concerne les tout-petits.
这级视听委员会针对孩子给出的建议时间。
Il nous sera peut-être nécessaire de transférer certaines de nos technologies avancées aux forces humaines aliénées.
这可能需要我们向地球异己力量输入一些他们现有水平的技术。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释