有奖纠错
| 划词

Bienvenue domestiques et les gens d'affaires étrangers à venir, mon menteur perturbation.

欢迎国内外有识之士前来洽谈业务,吾扰。

评价该例句:好评差评指正

Quel menteur tu fais! Une fois, on a été jusqu'en demi-finale.

你这个!我们有一次打进了半决赛

评价该例句:好评差评指正

Cet homme d'affaires est un escroc.

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

为了生存,一些变成了、坏甚至小偷。

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais pas tricher, je ne suis pas un tricheur.

我不会弄虚作假,我不一个

评价该例句:好评差评指正

La police dément les escrocs.

警察揭穿谎言。

评价该例句:好评差评指正

Sa mère est une menteuse.

她妈妈

评价该例句:好评差评指正

Car il faudra compter avec la présence d'éric, son diabolique collègue de bureau, menteur, tricheur... sans scrupules !

因为他必须考虑到埃里克存在,他邪恶同事,...不知羞耻!

评价该例句:好评差评指正

À trompeur, trompeur et demi.

〈谚语〉也会受

评价该例句:好评差评指正

Est-il venu quelqu'un?

来过吗?Il vient à Paris un charlatan italien. 巴黎来了个意大利

评价该例句:好评差评指正

Le citoyen moyen a une perception négative des Tziganes qui sont considérés comme "sales", "violents", "paresseux", "criminels" et "tricheurs".

一般看不起吉卜赛,说他们“肮脏”、“粗鲁”、“懒惰”,“罪犯”和“”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de jeu en ligne sans les tricheurs et les voleurs.Donc, nous avons besoin de davantage de sensibilisation à la sécurité.

没有一个on9 game完全没有,所以我们需要提高安全意识。

评价该例句:好评差评指正

Et à l'instar des fraudeurs et des blanchisseurs ordinaires, les terroristes actuels suivent une démarche transnationale et opèrent dans le cadre de réseaux planétaires.

今天恐怖分子和普通及洗钱分子一样,眼界上跨越国界,并且操纵着全球网络。

评价该例句:好评差评指正

Nombreux sont ceux qui confondent les réfugiés au mieux avec des migrants économiques, au pire avec des escrocs, des criminels ou même des terroristes.

在很多心中,难民充其量就经济移民,在情况下,不过一些、罪犯,甚至恐怖分子。

评价该例句:好评差评指正

Leurs liens sont-ils faits d’amour ou cette femme n’est-elle qu’une aventurière sans scrupules qui cherche à l’utiliser pour découvrir la légendaire Fontaine de Jouvence ?

他们之间关系爱情吗?还说这个女一个不择手段,她不过利用了杰克船长去寻找传说中能够重返青春泉水?

评价该例句:好评差评指正

Des milliers de femmes et d'enfants cambodgiens ont été transportés dans des pays étrangers pour y travailler en tant que prostituées, mendiants, manoeuvres, domestiques, débardeurs, etc.

成千上万柬埔寨妇女儿童被贩卖到外国作妓女、乞丐、、算命者、建筑工、女佣、搬运工等。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement, lorsqu'un sujet infecté n'est pas au fait des divers traitements possibles ou n'y a pas accès, il se tourne vers les charlatans qui n'hésitent pas à l'exploiter.

可以理解,如果一般受感染没有机会接受治疗或没有意识到有可供选择治疗办法,病就会转而去找庸医或被利用。

评价该例句:好评差评指正

C'est alors que la menuiserie est ravagée par un incendie.Ivan découvre que Maxime, son courtier en assurance, n’est qu'un escroc et que son contrat ne couvre rien du tout.

此时木工厂却又遭了火灾,而且伊万发现他保险经纪马克西姆只,他也不会得到一分钱赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.

而且都什么样英雄呢:身拥亿万资产(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威同时也虚弱易碎。

评价该例句:好评差评指正

Ne parlant pas le français et venant d'un pays où tout se monnaie et s'achète, elles sont une proie facile pour les arnaqueurs aux petits pieds comme pour les mafieux patentés.

她们不会说法语,来自一切都可买卖国家,她们很容易成为“小脚”以及有组织犯罪组织牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病急乱投医, 病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Certaines personnes ont une capacité innée à détecter les menteurs.

有一些人发现骗子的能力生俱来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Hé, tu es parti avant, vieux tricheur!

诶,你先走了,老骗子

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Je sais que c'est toi espèce de mytho !

我知道是你,你是个骗子!

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯索尔德

Tu es un menteur et un lâche !

你是个骗子,是个懦夫!”

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯索尔德

Tu es un menteur et un voleur !

“你是个骗子!还是个小偷!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Qu'en France, on est des tricheurs.

说我们在法国是骗子

评价该例句:好评差评指正
Le Petit Nicolas 3D

Eh bah, c'est ça de traiter moi de tricheur pendant qu'il est!

嘿,你这是把我当骗子呐!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Jack l'arnaque, on l'appelle dans le milieu, le mec.

我可是江湖人称“骗子杰克”的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Nos données privées intéressent aussi les escrocs en tout genre.

我们的私人数据骗子所关注。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais t’es un tricheur, je t’ai dit !

但你是个骗子,我告诉过你!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Alors, vous… vous n'êtes pas en train de me monter un canular ?

“这么说,你——不是骗子?”

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

J'ai une tête de menteur moi?

起来像骗子吗?

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais, vrai, s’il avait affaire à de la fripouille, il serait joliment jobardé.

说真的,要是遇上骗子,他准上当不可。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les menteurs ne peuvent pas tenir leur histoire sans être incohérents.

骗子们无法前后一致地讲述自己的故事。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

En revenant, elle parle beaucoup d’un picador très adroit nommé Lucas.

回来的时候,她说了很多关于一个叫Lucas的机灵的骗子

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

S'il vous devait plus de cinq écus, votre maquignon est un voleur.

如果他欠你们超过五埃居,那这马贩子就是个大骗子

评价该例句:好评差评指正
黑 Le rouge et le noir 第二部

Tâchons de ne pas apprêter à rire à ce fripon de Valenod, pensa Julien.

“让我们尽量别让瓦勒诺这骗子笑话,”于连想。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tu t'es jamais demandé pourquoi le tableau s'appelait le tricheur à l'as de carreau!

你从来没想过为什么这幅画叫《持方块A的骗子》吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les Colmateurs sont les pires esbroufeurs de l’histoire, les plus grands menteurs.

“面壁者是有史以来最不可信的人,是最大的骗子。”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous êtes un imposteur et un voleur! Vous serez puni comme il se doit!

您是个骗子,是个小偷!您会像应该的那样受到惩罚!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


病理生理, 病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接