Il faut mettre la sécurité au premier plan .
必须将安全置于要位置。
L'accent sur la qualité, la crédibilité est notre bien le plus important des critères.
重质量,讲信誉是本公要标准。
Avant tout, il faut éviter la guerre.
要是必须避免战争爆发。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功要原因是坚持不懈。
La réforme du système monétaire est une des priorités de la présidence française du G20.
作为新一任20国集团轮值主席法国,此次国际货币体系改革成了他们要面临要问题。
Pour cela, l’INEE identifie les universités comme ses premiers partenaires.
为此,研究所将大作为要合作对象。
Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.
因此,委员会要目标应该是能力建设。
L'une de ses fonctions essentielles serait de fournir un appui concret aux activités de l'Organisation.
向联合国活动提供实质性支助是该股要职责之一。
Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.
各国政府对执行决议负有要责任。
Dans de nombreux pays, c'est la principale cause de maladie et d'absentéisme au travail.
在许多国家,疟疾是职疾病和旷要原因。
Il incombe au premier chef au Gouvernement fédéral de transition de faire respecter ces engagements.
过渡联邦政府对坚持这些承诺负有要责任。
Dans le cas dont le Comité est saisi, le principe de l'intégrité territoriale est déterminant.
在委员会面前这一案例中,领土完整原则是要考虑。
Mais la sécurité du personnel des Nations Unies est primordiale.
但我们认识到,联合国作人员安全和保障是要考虑。
Une plus grande souplesse est nécessaire pour garantir la primauté du développement.
必须具有更大灵活性,以确保发展问题要地位。
Toutefois, la responsabilité première de la pleine mise en œuvre incombe aux États parties eux-mêmes.
但是,确保充分执行《方案》要责任在于缔约国自身。
Sa revitalisation devrait rendre à l'Assemblée sa place centrale, conformément à la Charte.
它振兴将恢复《宪章》赋予它要地位。
Vivre à l'abri du besoin est notre objectif principal.
免于匮乏是我们要目标。
Toute stratégie nationale de lutte contre le terrorisme doit faire prévaloir l'état de droit.
打击恐怖主义国内战略要维护法治要地位。
L'objectif premier de la non-prolifération est l'élimination de toutes les armes nucléaires.
不扩散要目标是消除所有核武器。
C'est essentiellement aux dirigeants et au peuple haïtiens qu'il incombe d'assurer le relèvement du pays.
海地复原要责任在于海地领导层和海地人民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier travail d'un cowboy, c'est de prendre bien soin de son cheval.
一个牛仔工作,是照顾好他马。
Peut-être que vous êtes quelqu'un d'introverti mais que parler, pour vous, c'est pas une priorité.
或许你是个内向人,但是说话对你来说,并不是事情。
D'abord parce que regarder la télévision est la première activité de loisir des Français.
先,因为看电视是法国人休闲活动。
Et ça, c'est la première caractéristique du reportage BD.
这是漫画报道特点。
Enfin, la capacité à travailler en équipe est primordiale !
最后,团队合作能力是!
Son objectif numéro un est la lutte contre l’immigration.
国民阵目标是对抗移民。
Aussi, mon premier devoir, c’est de vous protéger.
同样,我务,是保卫你们。
La vitesse est toujours la cause numéro un des accidents graves, n'est-ce pas ?
速度一直是重大车祸原因不是吗?
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中国客人是老板务。
– Et le premier poste de dépenses, c'est quoi? C'est le loyer ?
– 支出是什么?是房租吗?
L'objectif, c'est avant tout de désengorger les routes.
目是缓解道路拥堵。
C'est une première morale d'une des fables de La Fontaine.
这是一篇拉封丹寓言寓意。
La priorité, c'est de sécuriser son compte mail personnel.
务是保护您个人电子邮件账户。
Et ensuite pourquoi aussi je l'ai mise, je la considère comme l'erreur numéro un ?
那这也是为什么我也把它,认为是错误。
La " one" , la " first" , la première.
问题。
Sa tranquillité d’abord ; le reste, elle s’en battait l’œil.
事是图个安闲自在,其余事她都不屑一顾。
Il est évident que l'éducation de nos enfants sera ma priorité.
显然,孩子们教育将是我务。
– La première chose sera de nous faire accepter par les villageois.
“我们到了之后务是让当地村民们接受我们。”
Construire un immense réseau d'eau, c'est donc l'ambition première des pouvoirs publics au 19e siècle.
建设庞大水网是 19 世纪当局目标。
Donc la première chose, c'est la notion de plaisir.
所以,事情,就是享受运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释