Il avait été rédacteur en chef des Cahiers du cinéma de 1957 à 1963.
1957年至1963年期间他曾在首席电影手册做编辑。
Dès le début, d'ailleurs, le président indique fermement la marche à suivre.
况且,开庭伊始,首席法官就明确宣布了必须遵守的程序。
M.Xue, designer en chef depuis la fin des années 1980 dans l'industrie de la perle.
首席设计师薛先生自八十年代末期进入珍珠行业。
C. le CIO d'une compagnie internationale d'assurances.
一家国际保险公司首席信息官。
La solution de l'arbitre-président a recueilli un soutien considérable.
首席仲裁员法得到了与会者的大力支持。
En outre, le Médiateur en chef tiendra une liste de médiateurs internationaux de métier.
首席调员还将保留一份国际专业调员名单。
L'appareil judiciaire est dirigé par le juge président, secondé par les juges et les magistrats.
司法部门的首长是首席大法官,其下属有法官司法官员。
Dans les missions, le Conseil sera présidé par le chef ou le directeur de l'administration.
外事机构的理事会将由首席行政干事/行政主任主持。
Le Président directeur général de Counterpart était panéliste à cette réunion.
对口国际总裁兼首席执行官是这次活动的一名专题小组成员。
Six des sept prédécesseurs du titulaire actuel ont quitté la Mission.
最近的一位首席采购干事有7位前任,其中6位已离开该特派团。
Selon la presse, les ministres principaux envisageaient de faire appel ensemble à des constitutionnalistes.
据媒体报导,首席部长们考虑雇用宪政专家。
Il était animé par Leonard Good, Président du Fonds pour l'environnement mondial.
全球环境基金首席执行官兼主席伦纳德·古德主持会议的交互讨论。
Le Directeur général de l'informatique a pris ses fonctions fin août.
首席信息技术干事于8月底正式就职。
Le chef des observateurs militaires de la MONUG a ordonné une enquête conjointe.
联格观察团的首席军事观察员已下令对这一事件进行联合调查。
Le poste de directeur général de l'informatique n'a pas encore été pourvu.
这个首席信息技术干事员额尚未得到填补。
Au moins 76 % des personnes interrogées étaient des hauts dirigeants, et des cadres supérieurs d'entreprises.
采访者至少有76%为主席、首席执行官、常务董事、董事长资深副董事长、执行董事总经理。
Le responsable régional des achats examine toutes les demandes émanant de la région.
区域首席采购干事正在审查该区域的所有案件。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法官由总督任命的另一名法官组成。
Les ministres et le Ministre principal seraient officiellement nommés par le Gouverneur.
各部长首席部长将由总督正式任命。
M. MOHANTY (Conseiller principal du Directeur général) remercie tous les représentants de leurs observations.
MOHANTY先生(总干事首席顾问)感谢所有与会代表的发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le PDG de Michelin, Florent Menegoe, s'est justifié en indiquant.
米其林首席执行官弗洛伦特·梅内戈此进行辩解。
Vite, il faut écrire à Haarlem, au président de la Société Horticole.
快!要快点给哈勒姆公司写信,写给公司首席。
Je veux parler à Monsieur le Président. Il s’agit de la tulipe noire !
“我想和首席大讲话,事关黑色郁金香!”
Vitalie, la fille du PDG, n'est pas qu'une égérie.
Vitalie,首席执行官的女儿,不仅仅是一个女顾问。
Son PDG, Scott Borchetta, est prêt à miser gros sur la jeune Taylor.
该公司首席执行官斯斯科特·波切塔,决定在年轻的泰勒身上下大赌注。
Ce dernier le nomme premier peintre, architecte et mécanicien du roi.
后者任命王的首席画家、建师和机械师。
Donn Tatum devient le PDG de Disney.
·塔图姆成迪士尼首席执行官。
Selon la diplomate en chef de l’Union européenne, le président égyptien déchu va bien.
据欧盟首席外交官说,埃及被罢免的总统很好。
L'archet du premier violon s'est rompu.
首席小提琴手的琴弦断了。
Déjà, tous les ateliers sont en France, en plein Paris, des premières d'atelier, des premières mains qualifiées.
所有的高定工坊都在法,在首都巴黎,高定圈的首席裁缝!顶级好手来你服务!
Une sorte de parlement du parti où les différents courants voteront pour se choisir un 1er secrétaire.
这是该党的一种议会,不同的流派将会投票选出首席秘书。
Elle pouvait à peine marcher lorsqu’il lui fallut monter l’escalier qui conduisait à l’appartement du premier grand vicaire.
她登上楼梯,走向首席代理主教的房间,几乎迈不动步了。
Mais à peine 5% d’entre elles sont le PDG ou le CEO de leur entreprise.
但其中只有5%担任公司的董事长或者首席执行官。
Il y a la première d'atelier Haute Couture, la seconde d'atelier.
高定工坊有首席裁缝师和次席裁缝师之分。
Elena est l'une des chefs jardinières et a pour mission de préserver la splendeur d'antan de ses jardins ancestraux.
埃琳娜是这里的一名首席园艺师,负责维护这些历史悠久的花园的昔日辉煌。
Pour commissaire principal de scotland yard. Stop.
苏格兰场首席专员停。
Déclaration du PDG de la SNCF Voyageurs qui présente ses excuses aux usagers.
SNCF Voyageurs 首席执行官向用户道歉的声明。
C’est la fille du PDG d’un fournisseur militaire.
她是一家军事供应商首席执行官的女儿。
Le PDG en voit directement les conséquences sur son bureau.
首席执行官直接在的办公桌上看到了后果。
Un PDG, une des plus grandes fortunes de France, dort en prison depuis samedi.
一位首席执行官是法最大的财富之一,自周六以来一直睡在监狱里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释