Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.
我们应该与世界上的饥饿现象作斗争。
Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.
饥饿与死亡之云中,星星起,自我炫耀。
Après l'ouverture des portes, nous revenons, affamés, dans leur cité.
所有的门打开后,我们回来了,他们的城里,饥饿至极。
Il y a enfin, quand l'on a faim et soif, quelqu'un qui vous chasse.
那儿还有,当我们最终饥饿而且干渴,有人将你猎杀。
La faim chasse le loup hors du bois.
饥饿可以逼老狼出森林。
La faim fait sortir le loup du bois.
〈谚语〉饥饿所迫, 什么都干。
Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.
他们天都有人因为饥饿和虐待而死亡。
La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.
饥饿迫使着我们, 跟踪着我们, 穷困.
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因为饥饿缺水而失去性命。
Parlait-il pour ceux qui ont faim ?
他为那些饥饿者说话了吗?
C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.
是饥饿迫使这个可怜的人去偷窃。
La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.
随着我们,饥饿驱赶着我们,贫穷的人们。
Ces technologies comprennent l'utilisation de déchets agricoles et de récoltes non-alimentaires pour élaborer le biocarburant.
粮食价格急剧上升意味着达尔富尔和非洲之角这样的地方成千上万的人会死于饥饿。
La communauté internationale doit donc redoubler d'efforts pour éliminer la pauvreté et la faim.
因此,国际社会应加紧努力,以消除贫穷和饥饿。
Les statistiques dépeignent un continent qui accueille un nombre important de déshérités et d'affamés.
统计数据说明这居住着众多穷人和饥饿者的大陆的现状。
C'est tout particulièrement le cas de l'objectif 1, éliminer l'extrême pauvreté et la faim.
对于消除极端贫穷和饥饿的目标1来说更是如此。
La faim et ses manifestations affaiblissent le capital humain et la productivité.
饥饿及其各种表现形式会降低人力资本和生产力水平。
Dans certains domaines, tel que l'élimination de la faim, cela pourrait prendre encore des siècles.
消灭饥饿等某些领域,我们可能还要等上几个世纪才能实现。
Le Gouvernement brésilien s'implique fortement dans la lutte contre la faim et la pauvreté.
巴西政府坚定致力于消灭饥饿与贫穷。
C'est un fléau que nous infligeons à notre propre espèce.
饥饿是人类自己给人类造成的祸害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.
一方面,它们富含纤维,可以有效防止。
Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appâts ?
野兽吞下一个这样食饵会怎么样呢?
Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.
这张“反行动”海报。
La faim les rongeait. Ils n’auraient pas pu parler.
感在啃噬着他们。他们不能说话。
Ils partagent souvent le quotidien des populations, comme les bombardements, la peur ou la faim.
他们经常与当地民众共同经历日常情况,轰炸、惧或。
1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.
1人死于,然而有26人超重。
Alors, affamé, il s'approche de la table et commence à manger.
由于,他走到桌子旁吃了起来。
Les gens en achètent dès qu'ils ont un petit creux.
人们在时候就会购买它们。
Faut pas avoir peur quand on a faim.
当你时候不要害怕。
La première, c'est vous sentez-vous énervé lorsque vous avez faim ?
第一个问题是,当你们感到时,是否容易情绪烦躁?
Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.
甚至会影响生育能力或导致不育。
Ils mouraient de faim, n'ayant à se mettre sous la dent que quelques baies.
他们很,只有一些浆果可以吃。
Lorsque son appétit l'appelait, plus rien d'autre ne comptait.
当她胃发出信息时,其他一切都显得无足轻重。
Chez elle, la faim s'apparentait le plus souvent à une irrésistible fringale.
她感,通常都强烈得像好几天没吃饭一样。
Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.
影响还有其他因素。
Avoir la dalle ça veut dire avoir faim, c'est de l'argot pour dire avoir faim.
Avoir la dalle意为,它是个俗语。
Ce qui était parfaitement vrai, mais nous l’avions à peu près oublié.
我们确很,可是我们几乎已经忘记了。
La solitude est une fonction corporelle, comme la faim.
孤独是身体一种功能,就像一样。
La faim vous fait prêter attention à vos besoins physiques.
让你关注自己身体需求。
Nul ne connaissait la faim, la soif ou le froid.
没有人知道,干渴和寒冷。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释