"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的——莉莉V.
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在外,不受欢迎的食物。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只在晚上围绕在家庭旁时。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
有欧式风格的茶几.等品种丰富多样.
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在旁度过很多的时间。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾和打扫地板。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
在1605年,洛林火腿馅饼第一次出现在上。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日上的想食物!
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们上的食物少得可怜。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫的羊少吃草。(上)话多的人东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:会谈》不错,可以推荐给好友哦。
C'est une table mise.
这是摆好的。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是在厨房、起居室里作出的,公众意就是在那些地方形成的。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
臭氧妇科治疗仪、电脑病防护仪、卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜的花,放在上,吃饭的时候一定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长的时间在上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲,"大高个娜农撤走上吃剩的鹅肉时,这么说道。鹅是箍桶匠家上的山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,在上,小男孩对他爸爸说:“你看到吧,爸爸,我买一辆新自行车。”
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,上一次可上200道菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐上没有一点儿面包和酒。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求我们基因产品出现在餐上!
Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.
来到餐,吃了早饭。
Mamie, on peut sortir de table, s’il te plait ?
奶奶,我们离开餐,可以么?
À table, si vous voulez fumer, vous devez attendre la fin du repas.
在餐上,如果你想吸烟,你要等到饭局的最后。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐上铺了三层白色布,这是日以及纯净的象征。
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点被摆放在餐上。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐时,拿走自己的盘子。”
Un soir chez des amis, j'admire une petite table roulante.
一天晚上,在朋友家里,我看上了一个小活动餐。
Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.
我从学校回来,坐在餐。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两个儿子收拾餐。
Julien sert des clients au café et Corinne passe entre les tables.
Julien 在咖啡厅为客人服务,Corinne 来回于餐间。
La table de deux était importante pour lui ce soir.
今晚的二人餐对他来说极其重要。
A table, les touristes chinois ignorent tout de cette cuisine interne.
餐上,中国游客对这个内部骗局一无所知。
Alors on a 45 couverts sur deux services.
所以我们有 45 张餐,一天开饭两次。
En Chine, le Tofu est un plat ordinaire indispensable pour les Chinois.
在中国,每家的餐上可都少不了豆腐。
Pour nous la serviette c'est ce qu'on a à table pour s'essuyer en fait.
对我们来说,“serviette”是餐上用来擦手的。
Nikita a demandé à la table à côté si ça ne dérangeait pas qu'elle allaite.
尼基塔在隔壁的餐问道,如果不打扰她的母乳喂养。
Au petit matin, elle attendait déjà son mari à la table à manger.
清晨,她已经在餐上等着丈夫吃饭了。
Ici, ils ont poussé le concept « farm to table » à la réalité.
在这里,他们把 " 从农场到餐 " 的概念变成了现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释