Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.
不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续。
La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.
上个月,联黎部队总共记录了271次以机飞越。
Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.
以色列正在努力减少飞越行动次数。
Cette tendance coïncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien.
这种趋合本任务期间飞越索马里领空飞机普遍减少情况。
Selon les autorités israéliennes, ces survols seraient effectués chaque fois qu'Israël le juge nécessaire.
以色列官员坚持其立场,即:只以色列认为有,就会继续进行飞越。
Les seules violations qui avaient eu lieu étaient des survols par l'aviation israélienne.
其间唯一违反行为是以色列飞机飞越。
Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.
29日,15架以色列飞机11次飞越蓝线。
Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.
这两架飞机随后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领沙巴农场。
Entre 20 h 30 et 21 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a.
30分至21时,一架以色列直升飞机飞越被占领沙巴农场。
Entre 13 h 30 et 13 h 45, ils ont survolé Sour à haute altitude.
30分至13时45分,该飞机飞返,以极高高度飞越Tyre,侵犯了黎巴嫩领空。
À 11 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Jib Jénine.
,以色列军用飞机飞越Jubb Jannin区域。
Nous avons à de nombreuses occasions invité les autorités israéliennes à cesser ces survols.
我们已多次呼吁以色列当局停止这种飞越。
Ce matin-là, la FINUL a enregistré huit violations de la Ligne bleue par l'aviation israélienne.
当天早些时候,联黎部队记录到以色列飞机八次飞越蓝线。
Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.
这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。
Entre 17 h 45 et 18 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jouwayya-Hasbayya à haute altitude.
45分至18时35分,一架以色列侦察机飞越Jwayya和Hasbayya地区,飞行高度很高。
À 11 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la zone d'opérations du détachement de Qoulayla.
30分,以色列战机飞越Qulaylah脱离接触战区。
Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.
45分至16时15分,三架以色列直升机飞越Summaqah哨所。
À 9 h 20, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour.
20分,以色列战机飞越Tyre地区。
Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.
不过安盟通过空运作再补给需飞机飞越若干国家。
Il a de nouveau survolé les fermes entre 15 heures et 15 h 10.
至15时10分,这架飞机再次飞越沙巴农场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va survoler Roland-Garros, le bois de Boulogne, arriver près de la tour Eiffel.
我们将罗兰·加洛斯球场,布洛涅林苑,到达埃菲尔铁塔附近。
Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.
早在1943年,盟军士兵就荷兰轰炸德国。
Le survol le plus proche - environ 200 km - a eu lieu juste avant.
最近的——大约200公里就在刚刚发生了。
La voiture volante se rapprocha du sol.
车子低。
Plus ils montaient, plus la terre semblait petite et l'obscurité autour d'eux devenait profonde.
他们高,大地变得来小,四周的黑暗却愈发深邃。
Coquecigrue émit de petits cris de frayeur et voleta encore plus vite autour de leurs têtes.
小猪惊慌地吱吱叫着,在他们头顶嗖嗖地快。
Elles survolent le plateau à une distance de l'ordre du nanomètre, 12 000 fois plus petit qu'un cheveu.
它们以纳米级的距离盘面,比一根头发小12000倍。
Juillet 1900. À bord d'une structure en aluminium contenant des ballons d'hydrogène, Zeppelin survole triomphalement le lac de Constance.
1900年7月,齐柏林艇登装有氢气球的铝制结构,胜利地康斯坦茨湖。
Pour la 1re fois, nous avons pu survoler cette zone dévastée.
我们第一次能够这个被毁坏的地区。
Le missile a survolé le nord du pays avant de finir dans l'océan Pacifique.
导弹该国北部,最后落入太平洋。
Désormais, on en voit survoler des aéroports, des infrastructures sensibles.
现在,我们看到他们场,敏感的基础设施。
Mais un des candidats a pour nous survoler cette épreuve.
但其中一名考生必须这项测试。
Encore une fois, c'est un avion russe qui survole la zone.
又是一架俄罗斯该地区。
L'Arabie saoudite vient d'annoncer qu'elle allait autoriser les vols israéliens commerciaux à survoler son territoire.
沙特阿拉伯刚刚宣布将允许以色列的商业航班其领土。
Sous le regard d'E. Macron, pour la 1re fois, le drone Reaper survole la capitale.
- 在E的注视下。马克龙,第一次,收割者无人首都。
Si on survole la tour Eiffel, on dit quoi ?
如果我们埃菲尔铁塔,我们该说什么?
Quelle que soit l'intention, le survol d'une zone interdite est un délit.
无论出于何种意图,禁区都是犯罪行为。
L'appareil va survoler la région de Donetsk, une zone tenue par les forces prorusses.
这架将顿涅茨克地区,一个由亲俄部队控制的地区。
La Patrouille de France a ensuite survolé Arromanches.
法国巡逻队随后阿罗芒什。
Le moteur s'était arrêté alors qu'ils survolaient le lac de Tibériade.
当他们太巴列湖时,发动已经停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释