有奖纠错
| 划词

Cependant, la poursuite des survols représente une violation continuelle.

不过,空中飞越情况继续发生,这一事实说明违反规定情况在继续。

评价该例句:好评差评指正

La FINUL a enregistré au total 271 survols israéliens au cours du mois écoulé.

上个月,联黎部队总共记录了271次以机飞越

评价该例句:好评差评指正

Israël s'efforce de réduire le nombre des survols.

以色列正在努力减少飞越行动次数。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance coïncide également avec la diminution générale du trafic aérien dans l'espace aérien somalien.

这种趋合本任务期间飞越索马里领空飞机普遍减少情况。

评价该例句:好评差评指正

Selon les autorités israéliennes, ces survols seraient effectués chaque fois qu'Israël le juge nécessaire.

以色列官员坚持其立场,即:只以色列认为有,就会继续进行飞越

评价该例句:好评差评指正

Les seules violations qui avaient eu lieu étaient des survols par l'aviation israélienne.

其间唯一违反行为是以色列飞机飞越

评价该例句:好评差评指正

Le 29 juin, 15 aéronefs israéliens ont par 11 fois survolé la Ligne bleue.

29日,15架以色列飞机11次飞越蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.

这两架飞机随后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领沙巴农场。

评价该例句:好评差评指正

Entre 20 h 30 et 21 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a.

30分至21时,一架以色列直升飞机飞越被占领沙巴农场。

评价该例句:好评差评指正

Entre 13 h 30 et 13 h 45, ils ont survolé Sour à haute altitude.

30分至13时45分,该飞机飞返,以极高高度飞越Tyre,侵犯了黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正

À 11 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Jib Jénine.

,以色列军用飞机飞越Jubb Jannin区域。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons à de nombreuses occasions invité les autorités israéliennes à cesser ces survols.

我们已多次呼吁以色列当局停止这种飞越

评价该例句:好评差评指正

Ce matin-là, la FINUL a enregistré huit violations de la Ligne bleue par l'aviation israélienne.

当天早些时候,联黎部队记录到以色列飞机八次飞越蓝线。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont survolé les secteurs de Dahouk, Amadiya, Aqra, Arbil, Zakho et Rawandouz.

这些飞机从土耳其领土飞来,共执行18次飞行任务,并得到土耳其领空以内一架预警指挥和控制飞机支援,飞越Dohuk、Amadiyah、Aqrah、Irbil、Zakho和Rawanduz地区上空。

评价该例句:好评差评指正

Entre 17 h 45 et 18 h 35, un avion de reconnaissance israélien a survolé Jouwayya-Hasbayya à haute altitude.

45分至18时35分,一架以色列侦察机飞越Jwayya和Hasbayya地区,飞行高度很高。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 30, des chasseurs israéliens ont survolé la zone d'opérations du détachement de Qoulayla.

30分,以色列战机飞越Qulaylah脱离接触战区。

评价该例句:好评差评指正

Entre 15 h 45 et 16 h 50, trois hélicoptères israéliens ont survolé la position de Soumaqa.

45分至16时15分,三架以色列直升机飞越Summaqah哨所。

评价该例句:好评差评指正

À 9 h 20, des appareils de combat israéliens ont survolé la région de Sour.

20分,以色列战机飞越Tyre地区。

评价该例句:好评差评指正

Reste que ce ravitaillement par voie aérienne implique le survol d'un certain nombre de pays.

不过安盟通过空运作再补给需飞机飞越若干国家。

评价该例句:好评差评指正

Il a de nouveau survolé les fermes entre 15 heures et 15 h 10.

至15时10分,这架飞机再次飞越沙巴农场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传神, 传神之笔, 传声, 传声器, 传声石英, 传声筒, 传声性能, 传世, 传世之作, 传授,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频

On va survoler Roland-Garros, le bois de Boulogne, arriver près de la tour Eiffel.

我们将罗兰·加洛斯球场,布洛涅林苑,到达埃菲尔铁塔附近。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dès 1943, les soldats alliés survolent les Pays-Bas pour bombarder l'Allemagne.

早在1943年,盟军士兵就荷兰轰炸德国。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Le survol le plus proche - environ 200 km - a eu lieu juste avant.

最近的——大约200公里就在刚刚发生了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La voiture volante se rapprocha du sol.

车子低。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Plus ils montaient, plus la terre semblait petite et l'obscurité autour d'eux devenait profonde.

他们高,大地变得小,四周的黑暗却愈发深邃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Coquecigrue émit de petits cris de frayeur et voleta encore plus vite autour de leurs têtes.

小猪惊慌地吱吱叫着,在他们头顶嗖嗖地快。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elles survolent le plateau à une distance de l'ordre du nanomètre, 12 000 fois plus petit qu'un cheveu.

它们以纳米级的距离盘面,比一根头发小12000倍。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Juillet 1900. À bord d'une structure en aluminium contenant des ballons d'hydrogène, Zeppelin survole triomphalement le lac de Constance.

1900年7月,齐柏林艇登装有氢气球的铝制结构,胜利地康斯坦茨湖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Pour la 1re fois, nous avons pu survoler cette zone dévastée.

我们第一次能够这个被毁坏的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Le missile a survolé le nord du pays avant de finir dans l'océan Pacifique.

导弹该国北部,最后落入太平洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Désormais, on en voit survoler des aéroports, des infrastructures sensibles.

现在,我们看到他们场,敏感的基础设施。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Mais un des candidats a pour nous survoler cette épreuve.

但其中一名考生必须这项测试。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月

Encore une fois, c'est un avion russe qui survole la zone.

又是一架俄罗斯该地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

L'Arabie saoudite vient d'annoncer qu'elle allait autoriser les vols israéliens commerciaux à survoler son territoire.

沙特阿拉伯刚刚宣布将允许以色列的商业航班其领土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Sous le regard d'E. Macron, pour la 1re fois, le drone Reaper survole la capitale.

- 在E的注视下。马克龙,第一次,收割者无人首都。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年

Si on survole la tour Eiffel, on dit quoi ?

如果我们埃菲尔铁塔,我们该说什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Quelle que soit l'intention, le survol d'une zone interdite est un délit.

无论出于何种意图,禁区都是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

L'appareil va survoler la région de Donetsk, une zone tenue par les forces prorusses.

这架顿涅茨克地区,一个由亲俄部队控制的地区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

La Patrouille de France a ensuite survolé Arromanches.

法国巡逻队随后阿罗芒什。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

Le moteur s'était arrêté alors qu'ils survolaient le lac de Tibériade.

当他们太巴列湖时,发动已经停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传送爪, 传诵, 传颂, 传统, 传统白烩小牛肉, 传统道德, 传统的, 传统的重大比赛, 传统地, 传统高雅的(衣着),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接