有奖纠错
| 划词

Elle est blonde, admirablement faite, son teint très blanc est d'une transparence éblouissante, elle est belle plutôt que jolie, d'une beauté froide.

那女子衣着美丽,下穿一棕色横纹戴一顶饰有绿色的帽子。她披一金发,身材苗,脸色嫩,水灵灵的,煞是好看。

评价该例句:好评差评指正

Il suffît d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.

能从远处望见一顶紫绉纱帽下的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。

评价该例句:好评差评指正

Celle qui a chetéle chapeau rose à bords plats et au large ruban noir c'est elle, cette femme d'une certaine photographie, c'est ma mère.

买那顶平沿、黑、玫瑰色帽子的人就是她,那张照片上的女人,我的母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Des nuées de chauves-souris voletaient en tous sens et des serpentins orange ondulaient paresseusement comme des serpents d'eau sous le ciel magique.

礼堂里挂着成只南瓜灯,还有一群振翼飞舞的蝙蝠和许多喷吐火焰的橘色飘带们在天花板下面懒洋洋地飘荡,像是灿烂的水蛇。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il suffit d’un sourire entrevu là-bas sous un chapeau de crêpe blanc à bavolet lilas, pour que l’âme entre dans le palais des rêves.

处望见一顶紫飘带白绉纱帽下的盈盈一笑。已够使灵魂进入美梦之宫了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接