Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还费用给它们带来额外负担。
Ces obstacles pénalisaient encore plus lourdement les pays en développement.
这些壁垒给发展中国家造成额外严重负担。
Je dirais que le produit intérieur brut n'est pas le seul critère déterminant.
知道法国代表以他过去身份已听到对美国关于们集体利益它承担额外负担观点进行所有讨论。
Ces voisins généreux doivent supporter un fardeau supplémentaire en accueillant des milliers de réfugiés.
这些慷慨国家必须承担收容数以千计难民额外负担。
D'autres se sont déclarés préoccupés par une charge additionnelle éventuelle qui en résulterait.
其他国家对可能会生额外负担表示关注。
Un tel privilège pèse en fait sur l'ensemble de la masse et des actifs.
此种优先权实际上是整个业和资额外负担。
Concrètement, un rapprochement supplémentaire entraînerait des complications et ne présenterait aucune utilité.
这样,会生实际上并无益处额外养恤金核对负担。
Ces problèmes très lourds ajoutent au fardeau des pays en développement.
这些严战发展中国家增添额外负担。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国家行政管理扩大到那些地区,而政府带来额外负担。
On a craint, toutefois, qu'une telle mesure n'entraîne de nouvelles contraintes pour l'environnement et les infrastructures.
但是,人们仍然担心这项措施可能会给环境和基础设施带来额外负担。
Le programme de travail de l'OMC adopté à Doha faisait peser de nouvelles contraintes sur les PMA.
世贸组织在多哈会议之后执行工作方案最不发达国家增添额外负担。
Le problème que posent les réfugiés ajoute donc encore au fardeau que doivent déjà supporter leurs économies précaires.
因此,难民问题给它们本已脆弱经济又增加额外负担。
La question de la charge supplémentaire que la communication d'informations sociales représentait pour les entreprises a été soulevée.
有与会者提出公司社会责任报告对企业额外负担问题。
Il faut donc veiller à ce que les nouveaux mécanismes n'imposent pas un fardeau supplémentaire aux pays en développement.
因此,需要注意是,新机制不能给发展中国家增加额外负担。
Le manque de coordination peut diminuer l'efficacité de l'assistance offerte et fait peser une charge supplémentaire sur les pays bénéficiaires.
缺乏协调会导致援助效率下降,并给受援国造成额外负担。
Étant la province la moins développée de l'Indonésie, East Nusa Tenggara trouve que le fardeau économique additionnel est lourd à porter.
作印度尼西亚最不发达省,东努沙登加拉发现额外经济负担沉重而难以承受。
En revanche, ceux qui en feraient les frais seraient des pays en développement qui sont soumis à des contraintes budgétaires incontournables.
同时,它们还成面临难以克服预算限制发展中国家额外负担。
Une transparence et une responsabilité accrues dans les services publics facilitent la lutte contre la corruption, qui coûte cher aux entreprises.
腐败给企业造成额外负担,而公共部门透明度和问责制增强有利于开展反腐斗争。
Ces charges financières additionnelles fragilisent ces entreprises et limitent les capitaux que les hommes d'affaires sont prêts à investir en Somalie.
这类额外金钱负担损害这些商业,限制商人愿意在索马里投资金额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce aux travailleurs de supporter une charge supplémentaire ?
工人是否应该外的负?
Car au départ, on a estimé qu’avoir des enfants était une charge supplémentaire pour les couples, comparés à des couples qui n’ont pas d’enfant.
因起初,人们认,有孩子的夫妇相比,拥有孩子是夫妇的外负。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释