有奖纠错
| 划词

Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.

这种意情况给我们造成一些困难。

评价该例句:好评差评指正

La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.

租车使用第一个半小时是免每半小时收1欧元。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.

应当努力通过匀支解决这类资源需要。

评价该例句:好评差评指正

L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.

对此机制详细说明可必须建立一个结构。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收力,以便处理资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.

这种成本削弱了它们竞争性,也减少了次区域和国际贸易额。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.

理事会各项决议和决所产生述如下。

评价该例句:好评差评指正

Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.

这需要具体力和投资。

评价该例句:好评差评指正

Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.

推迟偿还用给它们带来负担。

评价该例句:好评差评指正

L'additionalité de l'aide devait être un élément essentiel de l'Initiative PPTE.

援助贷款似乎是重债穷国倡议重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces facteurs sont autant de freins supplémentaires au développement socioéconomique.

所有这些问题给社会济发展造成了障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion judiciaire peut être imposée à titre de peine complémentaire à l'issue d'une procédure pénale.

司法驱逐可作为刑事诉讼程序中一项判决。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses additionnelles découlant des résolutions et décisions du Conseil sont indiquées ci-après.

理事会决议和决引起所需详述于后。

评价该例句:好评差评指正

Les facilités destinées aux adolescents sont récentes.

扩大托儿和课后照管计划也正在推行当中,目的在于创造相当数量空间。

评价该例句:好评差评指正

D'où l'impératif de trouver de nouveaux fonds, y compris des sources novatrices de financement.

因此,必须找到新资金,包括新颖筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants handicapés ont droit à une année supplémentaire d'aide financière.

残疾学生有权获得一年学生信贷。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs États ont indiqué avoir créé de nouveaux passeports présentant des mesures de sécurité supplémentaires.

几个国家报告说制作新护照证件采用了安全措施。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes 30 et 31 du projet de résolution n'entraîneront pas l'ouverture de crédits supplémentaires.

因此,决议草案第30段和31段不会需要任何拨款。

评价该例句:好评差评指正

Il nous a été dit que c'était parce que des consultations avaient lieu.

提出理由是正在进行磋商。

评价该例句:好评差评指正

La religion accentue les divisions au sein de la communauté indo-fidjienne.

宗教又在印裔斐济人社区分歧中起了作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

Non plus. Le dessert est en supplément.

也没有。甜点是额外

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.

这为游玩提供额外维度。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il y aura 900 départs de métro supplémentaire et plus d’autobus.

额外900趟地铁以及更多公共汽车。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.

从国家预算中为其提供额外资金。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点

C'est comme un accessoire de mode qu'il s'approprie en plus.

于他来说,涂指甲油就是他额外样时尚配饰。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那

Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !

好吧,是,我很幸运,日历上有额外节日,我来探索下!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On termine par une question bonus pour gagner des points, si vous en avez perdu.

我们以额外问题结束,如果你之前丢分数,现有机会得分哦。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Airbus estime que ce n'est pas la peine de faire une formation supplémentaire.

空客公司认为不需要进行额外培训。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si c'était plus on devait payer un texto supplémentaire.

如果超过160字符的话,我们需要支付额外短信费。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et c'est aussi un embellissement de plus qui permet de mieux accueillir les touristes.

这也是额外点缀,可以更好地迎接游客。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

D'ici 2024, ce seront 30 km d'aménagements supplémentaires qui seront réalisés sur Paris.

到 2024年巴黎将进行30公里额外开发。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On l'utilise pour demander une explication supplémentaire.

我们用它来询问额外解释。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous voulez progresser en français avec du matériel supplémentaire Easy French ?

你们想要通过额外Easy French材料提高法语水平吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Réfléchis sur ce que tu pourras amener en plus.

想想你还能带来什么额外东西。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.

他宣布额外措施,并呼吁父母承担责任。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Finalement, on a trouvé un os à ronger supplémentaire pour le jeune Gabriel ?

最终,我们为年轻加布里埃尔找到额外“肉骨头”吗?

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.

额外外观受害者来说是额外重量。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.

填充会导致额外成本,从而降低利润率。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Si ce marché se conclut, nous serons donc en mesure d'obtenir des licences supplémentaires d'importation.

如果这笔生意谈妥,我们可以获得额外进口许可证。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, les points forts de cette bouilloire sont doubles.

以产生这种额外绝缘效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出现在舞台上, 出现在银幕上, 出线, 出项, 出硝, 出硝的, 出屑角置, 出新, 出血, 出血的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接