On comptera le taxi dans les extras.
我们要把出租车钱算在支出里。
Ce contretemps nous créera des difficultés supplémentaires.
这种意情况给我们造成些困难。
Pas de changement, pas besoin de demander sans haut débit, sans frais supplémentaires.
无需改号,无需申请,无需宽带,无需用。
Les domaines suivants vous appartiennent déjà. Il n'y a rien à faire.
您已拥有这些域名,无须操作。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,增加三百个校医岗位。
Oui, mais il faut payer un supplément.
可以,但需要支付用。
La première demi-heure est gratuite, la demi-heure supplémentaire est facturée 1 euro.
租车使用第个半小时是免,每半小时收1欧元。
7 assumez-vous des frais supplémentaire pour l'occupation d'un deuxième logement pour des raisons professionnelles?
你有否因工作需要而要负担第二个房子/房间租金?
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
应当努力通过匀支解决这类需要。
De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.
个标准是国内法所界定该标物专利性。
L'élaboration d'un tel régime pourrait nécessiter la création d'une structure complémentaire.
对此机制详细说明可能规定必须建立个结构。
Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.
布隆迪政府需要提早加强其接收能力,以便处理流动。
Il n'est pas demandé de ressources supplémentaires dans le budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007.
因此在2006-2007两年期方案预算下不寻求。
Ces coûts supplémentaires réduisaient leur compétitivité et le volume des échanges sous-régionaux et internationaux.
这种成本削弱了它们竞争性,也减少了次区域和国际贸易。
Les besoins supplémentaires découlant de ces résolutions et décisions sont indiqués ci-dessous.
理事会各项决议和决定所产生经叙述如下。
Cela supposerait que l'on dispose de capacités renforcées et d'investissements financiers supplémentaires.
这需要具体能力和投。
Tout retard dans les remboursements représente un fardeau accru pour eux.
推迟偿还用给它们带来负担。
L'additionalité de l'aide devait être un élément essentiel de l'Initiative PPTE.
援助贷款似乎是重债穷国倡议重要组成部分。
Les besoins estimatifs annuels sur la base du coût intégral atteindraient 3 900 000 dollars.
按全计算所需年度经估计数约390万美元。
Des sessions supplémentaires pourraient être organisées ponctuellement, avec l'assentiment préalable du Conseil.
在征得理事会事先批准情况下,可临时安排会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Non plus. Le dessert est en supplément.
也没有。甜点是。
En clair, elles ne correspondent pas à de la dépense supplémentaire.
显然,它们不属于费用。
Et ça donne une dimension supplémentaire à la balade.
这为游玩提供了维度。
Il y aura 900 départs de métro supplémentaire et plus d’autobus.
有900趟地铁以及更多公共汽车。
Et c'est le budget de l'État qui va le financer par ailleurs.
从国家预算中为其提供资金。
C'est comme un accessoire de mode qu'il s'approprie en plus.
对于他来说,涂指甲油就是他加一样时尚配饰。
Avant de continuer avec nos expressions, je voulais vous donner un conseil supplémentaire.
在继续讲解我们表达之前,我想给你一条建议。
Bah oui, j'ai la chance d'avoir une fête en plus sur le calendrier, j'exploite !
好吧,是,我很幸运,在日历上有一个节日,我来探索一下!
On termine par une question bonus pour gagner des points, si vous en avez perdu.
我们以一个问题结束,如果你之前丢了一些分数,现在有机会得分哦。
Airbus estime que ce n'est pas la peine de faire une formation supplémentaire.
空客公司认为不需要进行培训。
Si c'était plus on devait payer un texto supplémentaire.
如果超过160字符话,我们需要支付短信费。
Et c'est aussi un embellissement de plus qui permet de mieux accueillir les touristes.
这也是一种点缀,可以更好地迎接游客。
D'ici 2024, ce seront 30 km d'aménagements supplémentaires qui seront réalisés sur Paris.
到 2024年巴黎将进行30公里开发。
On l'utilise pour demander une explication supplémentaire.
我们用它来询问解释。
可以,但需要支付费用。
Réfléchis sur ce que tu pourras amener en plus.
想想你还能带来什么东西。
Il annonce des moyens supplémentaires et appelle les parents à la responsabilité.
他宣布了措施,并呼吁父母承担责任。
Finalement, on a trouvé un os à ronger supplémentaire pour le jeune Gabriel ?
最终,我们为年轻加布里埃尔找到了“肉骨头”吗?
Un regard supplémentaire, c'est un poids supplémentaire pour la victime.
观对受害者来说是重量。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致成本,从而降低利润率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释